位置:广西小语种线上培训机构 > 学校动态 > 法语中BIEN和BON的不同意思
1.“BIEN” peut être aussi un adjectif invariable !
“BIEN”也可以是不可变形容词!这点就有些复杂了
接下来的这些你得记住了:
BON –> goût et sensation physique, odeur, niveau
BON用于描述味道,身体上的感觉,气味,程度
BIEN –> pour le reste
BIEN用于其它所有
C'est bon le chocolat ! / C'est bon de se reposer !
这个巧克力很好吃!/ 能休息一下真好!
C'est bien Internet / C'est bien le français.
互联网是个好东西 / 法语很好。
Ce décor me paraît bien.
我觉得这里的装饰很好。
Un garçon très bien.
一个好男孩。
Je n'ai rien vu de bien.
我没看见什么好的。
On est bien dans cet hôtel.
我们在这件旅馆挺好。
Ce gâteau sent très bon !
这个蛋糕闻起来很棒!
2. BIEN et BON peuvent avoir des sens un peu différents.
BIEN 和BON也可以有不同的意思
1)Oh, c'est bon, laisse-moi tranquille ! (= ça va)
噢,够了,让我一个人安静一下!(够了)
2)C'est bon pour demain, on a pu réserver ! (= c’est ok)
明天就这样就可以了,我们已经预定了!(可以了)
3)Ah bon !? (= surprise)
真的吗!?(表示惊讶)
4)Bon, ben, il faut partir alors ! (= interjection)
嗷,所以要离开了!(感叹词)
5)– C'est bien le 23 45 65 87.
– Oui, c'est bien ça. (= confirmation)
- 就是 23 45 65 87
- 对,就是这个。(用于肯定,确定)
尊重原创文章,转载请注明出处与链接:http://www.peixun360.com/2912/news/206483/违者必究! 以上就是广西小语种线上培训机构 小编为您整理 法语中BIEN和BON的不同意思的全部内容。