全国服务热线:400-6136-679

位置:苏州新东方剑桥英语KET培训班 > 学校动态 > A cold fish可不是一条很冷的鱼啊? 但是画面感很足

A cold fish可不是一条很冷的鱼啊? 但是画面感很足

来源:苏州新东方剑桥英语KET培训班时间:2019/7/11 10:32:58

  本期就给大家分享几个小小的常用的俚语吧。

  Everyday English slangs,let's get started!

A cold fish可不是一条很冷的鱼啊  但是画面感很足

  1. A cold fish

  第1个要学的语俚语叫做a cold fish,注意啦,“A cold fish”可不是一条“很冷的鱼”啊!但是画面感很足!

  A cold fish is someone who is not often moved by emotions.

  我们说到a cold fish,也就是表示不会容易被情绪所触动的人,没有什么情感共鸣和同情心的人。

  也就是我们常说的有那么点冷面阎王高冷的人,这种人我们就叫做cold fish。

  比如说下面的英语例句中的这个人。

  英语例句:

  ① I don’t like Maria, she hardly ever speaks to anyone. She's a cold fish.

  我不喜欢玛丽亚,她几乎从不和任何人说话。好冷漠的人。

  ② When I first met him, he seemed like a cold fish, but actually he’s quite bubbly and passionate.

  我次见到他的时候,他看起来冷冰冰的,但实际上他很活泼,很热情。

  * 活泼爱说话的经常用bubbly这个形容词表达。

  2. A cool cat

  说完a cold fish,我们来看一下fish的天敌cat。

  我们要学的表达叫做a cool cat,刚来了一条冷鱼,现在又来了一只凉爽的猫。

  A cool cat means someone who is cool, usually a male.

  也就是说一个人有点酷哟,通常表示男性哈。

  英语例句:

  ① Hey, see the guitar player on the stage? Such a cool cat!

  嘿,你看到舞台上那个吉他手了吗?好酷啊!

  3. Cry wolf

  第3个表达,其实大家一看到它就能猜到意思叫cry wolf。

  全天下各种童话真的是一家呀,cry wolf也就是表示哭嚎着说狼。你能不能想到一个童话故事呢?其实有点像是狼来了的故事。

  Cry wolf means to give a false alarm to ask for help when none is needed。

  也就是发出一些虚假的警报,叫做cry wolf。

  大家注意一下cry wolf在这里表示动词噢。

  英语例句:

  ① Just pay no attention. I'm sure there's no problem—Maria is always crying wolf.

  不用在意,我肯定没有什么问题,玛丽亚总是瞎“发警报”。

  ② Don't cry wolf too often. No one will come.

  不要总是说“狼来了”,说多了终没人会来的。

  好了,今天的表达你学会了吗?

  现在自己再回忆一下什么是a cold fish?什么是a cool cat?什么是a cry wolf?

领取试听课
每天限量名额,先到先得

尊重原创文章,转载请注明出处与链接:http://www.peixun360.com/1784/news/38696/违者必究! 以上就是苏州新东方剑桥英语KET培训班 小编为您整理 A cold fish可不是一条很冷的鱼啊? 但是画面感很足的全部内容。

温馨提示:提交留言后老师会第一时间与您联系!热线电话:400-6136-679