位置:苏州新东方剑桥英语KET培训班 > 学校动态 > sugar report是情书那sugar daddy是指什么呢?
今天开篇想跟大家说一个词,之前也有提到过的,就是eye candy,直译过来就是“眼里的糖果”,其实本意是指“花瓶角色,华而不实”的。既然说到了candy,那接下来我们继续说说另一个与candy有关系的词“sugar 糖”,英文中与此相关的表达有很多,比如所下面这些。
1、sugar report
sugar report加糖的报告?其实不然,sugar不仅仅有“糖”的意思,还有“甜言蜜语”的意思,所以sugar report是指写了“甜言蜜语的报告”,即“情书”。
例句:I got a sugar report this morning.
今晨我收到一封情书。
拓展学习:
既然有情书,那就一定有分手信,分手信英文怎么表达呢?这个之前也说过很多次,就是“Dear John Letter”。
例句:We all felt sorry for him when he got a Dear John letter.
当他收到分手信时我们都为他感到难过。
2、brown sugar
都知道“红茶”不是“red tea”,而是“black tea”,这里也是一样,brown suggar 不是“褐色或棕色的糖”,而是“红糖”。
例句:I made this cake with brown suggar.
我用红糖配料制作的这个蛋糕。
3、heavy sugar
heavy是“重的、大量的”意思,但heavy sugar却不是指“大量的糖”,而是指“大笔金钱;不义之财”。
例句:Jack got a heavy sugar with some unknown reason.
杰克不明原因的得到了一笔横财。
4、sugar daddy
这是个什么意思呢?糖爸爸是个什么鬼?难道是指制糖的人吗?其实不是,sugar daddy 的正确意思是指靠昂贵的礼物博取少女欢心的老男人,通常会有不正当关系。换言之就是我们常说的“干爹、老色鬼”等。与此对应的女性就是“sugar baby”。
例句:
(1)Actor John Goodman played Melanie Griffith's sugar daddy in the film.
演员约翰古德曼在电影中饰演美拉尼格里菲斯的干爹。
(2)I've looked for a sugar daddy all my life. I shoulda moved to China!
我一辈子都在找大款。我真该搬到中国!
(3)She is looking for a sugar daddy to pay her tuition.
她正在寻求干爹,来支付学费。
今日知识汇总:
sugar report 情书
brown sugar 红糖
heavy sugar 大笔金钱、不义之财
sugar daddy 干爹、老色鬼
尊重原创文章,转载请注明出处与链接:http://www.peixun360.com/1784/news/38690/违者必究! 以上就是苏州新东方剑桥英语KET培训班 小编为您整理 sugar report是情书那sugar daddy是指什么呢?的全部内容。