全国服务热线:400-6263-721

位置:郑州樱花国际日语培训学校 > 学校动态 > 口语おっしゃるとおりと思います

口语おっしゃるとおりと思います

来源:郑州樱花国际日语培训学校时间:2020/4/15 9:36:00

  Q:「おっしゃるとおりと思います」は正しい日本語なのでしょうか。

  “おっしゃるとおりと思います”是正确的日语吗。

口语おっしゃるとおりと思います

  A:「おっしゃるとおりと思います」という表現が正しくないというより美しくない。

  「おっしゃるとおりです」「おっしゃるとおりでございます」でいいでしょう。

  近の日本人の悪い癖だと思うのですが、断定することを避ける傾向にあります。

  「おっしゃるとおりです」が簡潔できれいな日本語です。

  どちらも正しい日本語ですが、多少相違する所があります。

  「おっしゃるとおりだと思います」の「だ」は断定のだと言われるもので、断定の意志を表します。

  「だ」についてはそれとともに、「おっしゃるとおり」と「おっしゃるとおりだ」

  を比較してとわかるように、「だ」を入れると丁寧でない感じがします。

  断定 の「だ」を入れるのは注意が必要ですが、この場合に私たちは

  「おっしゃるとおりだと思います」をよく使い、これが丁寧でない感じはしません。

  「思います」 と言う丁寧語があとに続くため、「だ」の断定の意志が軽くなるためでしょう。

  与其说“おっしゃるとおりと思います”这样的表现不正确倒不如说不够漂亮。

  “おっしゃるとおりです”“ おっしゃるとおりでございます”就可以了吧。

  觉得可能是近日本人的不好习惯吧,都在尽量避免断定的说法。

  “おっしゃるとおりです”是很简洁的日语。虽然哪个日语都是正确的,但是多少有些不同。

  “おっしゃるとおりだと思います”的“だ”是断言,表达断定的意志。

  “おっしゃるとおり”和“おっしゃるとおりだ”比较可知,加入“だ”就会觉得不够礼貌。

  虽然需要注意断定的“だ”的加入,但是此时经常使用的“おっしゃるとおりだと思います”不会觉得不礼貌。

  因为后面接了“思います”这样的礼貌用语,就会使“だ”的断定意志变轻。

  A:特に不自然な感じはしません。おっしゃるとおりの表現で問題ないと思います。

  ただ、少々堅苦しさが感じられますので、文章では大丈夫””ですが、口語表現だと、

  「おっしゃるとおりです」「おっしゃるとおりですね」「おっしゃるとおりかと」あたりですかね。

  口語でも「おっしゃるとおりと思います」で通じます。

  没有什么特别不自然的感觉。“おっしゃるとおり”的这种表达没有问题。

  但是,多少能感觉到拘泥,所以在文章中没有关系,而口语的话就是

  “おっしゃるとおりです”“ おっしゃるとおりですね”“ おっしゃるとおりかと”这类的。

  在口语中“おっしゃるとおりと思います」”可以说得通。

领取试听课
每天限量名额,先到先得

尊重原创文章,转载请注明出处与链接:http://www.peixun360.com/1687/news/175800/违者必究! 以上就是郑州樱花国际日语培训学校 小编为您整理 口语おっしゃるとおりと思います的全部内容。

温馨提示:提交留言后老师会第一时间与您联系!热线电话:400-6263-721