位置:上海新世界日语莘庄校区 > 学校动态 > 行かなかったです不是标准的日语么
「行かなかったです」「行かないといけない」といった言い回しを普段していませんか? 東京近郊出身の筆者はこれらを標準語だと思って使っていたのですが、実は標準語ではないようです。ではどんな言い方が標準語で、なぜこうした言い方ができたのでしょうか。
你平常会说“行かなかったです”、“行かないといけない”吗?东京近郊出身的笔者会把这些说法当作普通话来使用,但其实好像并不是。那么普通话的说法是什么样,又为什么会形成这种说法呢?
東京近郊で顕著
东京近郊显著
「行かない」の過去形である「行かなかった」の丁寧な言い方は、標準語では「行きませんでした」になります。「行かなかった」の方言を調べると、西日本や新潟あたりでは「行かんかった」、近畿から北陸?東海地方では「行かなんだ」と言い、「それらの地域出身の人たちが『行かなかった』を丁寧に言おうとしたときに『です』をつけて、『行かなかったです』となった」と国語学者の田中章夫さん(元学習院大教授)は指摘します。こうした傾向は都心よりも埼玉や千葉、神奈川などの住宅街で顕著だそうです。
在普通话中,“行かない”过去式“行かなかった”的敬语说法是“行きませんでした”。笔者查了一下“行かなかった”的各种方言说法,西日本和新泻周边是“行かんかった”,从近畿到北陆/东海地区是“行かなんだ”。国语学者田中章夫(原学习院大教授)指出“这些地方出身的人要说‘行かなかった’的敬语时会加上‘です’,所以就有了‘行かなかったです’”。比起东京市中心,琦玉、千叶和神奈川等住宅区更有这种语言倾向。
尊重原创文章,转载请注明出处与链接:http://www.peixun360.com/5692/news/650423/违者必究! 以上就是上海新世界日语莘庄校区 小编为您整理 行かなかったです不是标准的日语么的全部内容。