全国服务热线:400-6263-705

位置:厦门欧风小语种培训中心 > 学校动态 > 商务日语口语学习「向上司提出异议的语言尺寸」

商务日语口语学习「向上司提出异议的语言尺寸」

来源:厦门欧风小语种培训中心时间:2023/7/25 15:32:50

  这篇文章小编给大家介绍商务日语口语学习「对方会接受我的邀请吗」,想要学好日语这门语言,不仅仅是拿个证书,要想熟练的用日语与人沟通,还要学好日语口语,下述文章介绍的是用语工作中居多的商务日语口语,各位同学跟读熟练,希望对大家的日语学习有所帮助,也希望大家来报名我们日语学校的日语考级辅导面授班!
  实例会话:
  (疑問提示型)
  部長:この商品は採算が取れそうもないし、今期限りで製造を中止したらどうかと思うんだが、どうだろう。
  李:部長、私もそれはどうかと思います。売れ行きも少し伸び始めているところですから、もう少し様子を見たらいかがでしょうか。
  (対案提示型)
  部長:今回の企画の責任者には若手を起用しようと思うんだが、李君はどうだろう。
  課長:お言葉を返すようですが、李くんにはまだ荷が重いかと思います。
  部長:じゃ、誰が適任だと言うんだい。
  課長:ここはベテランの女性社員にお願いしたらいかがでしょうか。
  (询问提示型)
  部长:这个商品好像不太赚钱,我想这期结束后就不再生产了,你觉得呢?
  李:部长,我也在考虑呢。因为销售额开始一点点增长了,您看,要不我们再观察观察怎么样?
  (提出不同意见)
  部长:这次的企划负责人我打算启用年轻人,你觉得小李怎么样?
  科长:我有异议,我觉得这对小李来说担子有点重。
  部长:那你说谁比较合适呢?
  科长:您觉得我们交给专业的女职员怎么样?
  口语策略:
  在日本,表示赞成时,只要说「賛成です」「異存はございません」就行。然而有异议时,不能直接地说「それは間違っている」,这会让对方很没面子,也会伤害到对方。当向上司提建议或提出异议时,更要注意语言的尺寸把握。
  重要表达:
  ~そうだ
  今日中に企画書が書けそうだ。今天好像能写完计划书。
  不景気はに広がりそうな気配だ。感觉这个不景气好像会蔓延到。
  限りで
  彼女は今年限りで定年退職することになっている。今年她就要退休了。
  ~ているところだ
  ただいまメールアドレスを調べているところですので、少々お待ちください。正在查邮件地址,请稍等。
  ~たらいかが
  別の方法でやってみたらいかがでしょうか。用别的方法做着试试怎么样?
  荷が重い
  荷が重すぎて、少しおろしたら。担子太重了,减点儿吧。
  经典用例:
  ええ、でもそれはちょっと...是的,不过那个嘛......
  そうかもしれませんが、でも...有可能,但是......
  確かにそういう見方もありますが、しかし、...的确有你说的那种看法,但是......
  おっしゃることはわかりますが、しかし、...您说的我都明白,但是......
  売れ行きも少し伸び始めているところですから、もう少し様子を見たらいかがでしょうか。销售正在开始一点点增长,要不我们再观察观察?
  お言葉を返すようですけど。我不同意您的意见。
  ベテランの男性社員を願ったほうがいいのではないでしょうか。我们委托专业的男性职员会不会好一些呢?
领取试听课
每天限量名额,先到先得

尊重原创文章,转载请注明出处与链接:http://www.peixun360.com/509/news/644675/违者必究! 以上就是厦门欧风小语种培训中心 小编为您整理 商务日语口语学习「向上司提出异议的语言尺寸」的全部内容。

温馨提示:提交留言后老师会第一时间与您联系!热线电话:400-6263-705