全国服务热线:400-035-8011

位置:北京小语种线上培训机构 > 学校动态 > 法语只此一遭 下不为例

法语只此一遭 下不为例

来源:北京小语种线上培训机构时间:2020/4/19 9:18:32

  今天小编给同学们介绍一句法语,同学们认真了解一下吧!

法语只此一遭 下不为例

  Une fois n'est pas coutume.

  一次不意味着永远。

  只此一遭, 下不为例。

  解析

  fois n.f.

  1. (Avecun motquiindiquele nombre)Marquel'unitéou la réitérationd'unfait,la multiplicationd'unequantitéparuneautre,l'intensitéplusou moinsgranded'unétat,d'unequalité (和一个表示数量的词连用)次,次数, 回 ;倍,倍数:

  J'ai gagné une fois et il a gagné trois fois. 我赢了一次他赢了三次。

  Deux fois deux font quatre 二乘二等于四

  Synonyme 近义词 :multipliépar

  2. (Avecun autredéterminantou un compl.)Indiquela survenued'unévénement,le momentoù il a lieu (和其他的限定词或者是补语连用)表示某事的突然发生,突然到来;某事发生的时间 :

  Nous en parlerons une autre fois. 我们下次再谈。

  C'était la fois où il a neigé au mois de mai. 那是五月飞雪的时候。

  常见表达:

  À la fois,

  ensemble,en mêmetemps.同时

  Centfoisou millefois,

  souvent ;toutà fait 经常,完全地 :

  Je te l'ai dit cent fois. Vous avez mille fois raison. 我跟你说过很多次了,您完全正确!

  Desfois,

  Fam. parfois.【口语】有时

  Desfoisque,

  Fam. peut-êtreque ;au casoù.【口语】可能,倘若

  Il étaitunefois,

  formuleparlaquellecommencentlescontesde fées. 童话故事开始的格式;从前...

  Pourunefois,

  marquel'exception. 表示例外,就一次

  Unefois(+ p. passé),

  à partir du moment où(加过去分词)从...时起,从某个时刻开始 :

  Une fois ton travail terminé, tu pourras sortir. 只要你做完了作业就可以出去了。

  Unefoispourtoutes,

  définitivement.终地,一劳永逸地

  Unefoisque,

  aussitôtque 一...就 :

  Une fois que vous aurez écrit la dernière ligne, vous serez contente 你一写完后一行,就会很开心。

  Synonyme 近义词 :dèsque

  1.Habitude,usagepropreauxmœursd'ungroupe,d'unpeuple 一个群体,民族的习惯, 习俗, 惯例:

  Nous avons découvert les coutumes de la région 我们发现了这个地区的习俗。

  Synonyme 近义词 :tradition

  Avoircoutumede (+ inf.),

  fairede manièrehabituelle 有...的习惯,习惯于... :

  Elleavaitcoutumede faireunepromenadeavantde se coucher她睡觉之前有散步的习惯。

  Synonyme 近义词 :avoir l'habitudede

  Fairela coutume,

  en Nouvelle-Calédonie,offrirun cadeaude bienvenue.在新喀里多尼亚,指赠送欢迎礼物。

  Plus,moins,autantquede coutume,

  plus,moins,autantqu'ilestd'usage,qued'ordinaire 比平常多、少,一样:

  Il mange plus que de coutume. 他比平时吃得多。

  这就是小编给同学们介绍的法语只此一遭, 下不为例,同学们好好了解一下吧!

领取试听课
每天限量名额,先到先得

尊重原创文章,转载请注明出处与链接:http://www.peixun360.com/2915/news/177617/违者必究! 以上就是北京小语种线上培训机构 小编为您整理 法语只此一遭 下不为例的全部内容。

温馨提示:提交留言后老师会第一时间与您联系!热线电话:400-035-8011