全国服务热线:400-035-8011

位置:重庆小语种线上培训机构 > 学校动态 > 中英西对照-学习西语标点符号二

中英西对照-学习西语标点符号二

来源:重庆小语种线上培训机构时间:2020/2/20 8:45:12

  西班牙语标点符号都怎么说?(中英西对照)

  标点符号英语—西班牙语—中文对照


中英西对照-学习西语标点符号二


  【逗号】

  5. Comma, coma

  Después de palabras como ‘sin embargo’ (however) y ‘asi que’ (therefore)

  especialmente cuando están situadas al principio de la frase.

  在sin embargo和asi que后需要使用逗号,特别是它们位于句首的时候。

  Para indicar una pausa natural en la lectura.

  阅读时的自然停顿。

  Antes de un nombre.

  人名前。

  【问号】

  6. Question-mark? Signo de interrogación

  【感叹号】

  7. Exclamation mark! Signo de exclamación

  【破折号】

  8. Dash – guión

  Un guión solo se agrega cuando se añade información extra pero no vuelves a la información inicial. La frase suele terminar.

  当添加额外的内容,但是接下来话题不会回到之前提到的信息时,用一个破折号。

  通常此时句子已经结束。

  I went to france – in fact, it was my second visit.

  我去了法国—事实上,我是第二次去了。

  【两个破折号】

  9. 2 Dashes – 2 guiones

  Dos guiones se utilizan para añadir información adicional o información contraria.

  Se trata de una versión más suave de paréntesis ().

  La diferencia es que los paréntesis son un salto插入语 más largo en el flujo narrativo.

  两个破折号用来添加补充信息或是与之相反的信息。

  它是比括号弱势一些的表达。区别就是括号里的是更长的插入语。

  Jimmy wanted everything – apart from responsibility, of course – and he wanted it now.

  吉米想要一切—除了责任,当然了—他现在就想要。

  【斜体】

  10. Italics cursiva

  Cuando una palabra se escribe en cursiva en una novela o en un correo electrónico,

  significa que hay que dar énfasis a esa palabra.

  在小说里或是邮件里看见斜体的话就说明这是需要强调的内容。

  Al escribir el nombre de una película o un libro, el título debe estar en cursiva.

  电影名或是书名的标题应该是用斜体书写的。中英西对照-学习西语标点符号二

领取试听课
每天限量名额,先到先得

尊重原创文章,转载请注明出处与链接:http://www.peixun360.com/2914/news/157487/违者必究! 以上就是重庆小语种线上培训机构 小编为您整理 中英西对照-学习西语标点符号二的全部内容。

温馨提示:提交留言后老师会第一时间与您联系!热线电话:400-035-8011