位置:重庆小语种线上培训机构 > 学校动态 > 法语中用于比喻的蔬菜水果
法语中用于比喻的蔬菜水果
ne grosse légume(蔬菜): 大人物
un navet(萝卜): 蹩脚的文学艺术作品;枯燥沉闷的影片或戏剧
C'est un navet. 这是一部很糟糕的电影
une asperge(芦笋): 瘦高个
un cornichon(醋渍小黄瓜): 笨蛋,傻瓜
un poireau(韭葱): 一个等待人的人
faire le poireau;rester planté comme un poireau: 等待很久,久等
tirer une carotte(胡萝卜) à qn.: 骗取某人钱财
Les carottes sont cuites. 一切都完蛋了
haut/grand comme trois pommes(苹果): 十分矮小
jeter des pommes cuites à qn.: 公开反对某人
pomme de discorde: 争端;祸根
tomber dans les pommes: 昏厥;昏倒
avoir la pêche: 精力充沛
avoir du chou(甘蓝,卷心菜): 聪明的
bête comme chou: 十分幼稚,十分简单的
entrer dans le chou à qn.: 攻击某人;打某人;同某人发生冲突
être dans les choux: 落在后;考试不及格;失败;处于困难中;晕倒
faire chou blanc: 白费劲;无成效;失败
faire ses choux gras de qn.: 从某事中获利;把某事作为乐趣
raconter des salades(生菜): 说谎;胡说八道
faire un pois(豌豆) pour avoir une fêve(蚕豆): 放小虾钓大鱼;以小本图大利
rendre fêve pour pois: 加倍还击
trouver la fêve: 交好运;碰上好运气
C'est la fin des haricots(云豆). 一切都完了。
à la noix(核桃) de coco: 靠不住的;非常差的
boniment à la noix: 瞎吹;胡扯
faire son persil(香菜;欧芹): 在马路上大摇大摆地走来走去
La moutarde(芥菜;芥末) lui monte au nez. 他失掉耐性了。他发火了。
une gourde(葫芦): 愚笨的人,傻瓜
recevoir des tomates(西红柿): 被喝倒彩
pousser comme un champignon(蘑菇): 迅速地长大,迅速地发展
Occupe-toi de tes oignons(洋葱)! 管你自己的事情吧。
devenir rouge comme une cerise(樱桃)或 être rouge comme une tomate : 脸涨得通红。
être jaune comme un citron(柠檬)或 être jaune comme un coing(木瓜):脸色蜡黄
pour des prunes(李子): 为了一点小事;白白地;无益地
aller aux fraises(草莓): 到树林里去谈情说爱
ramener sa fraise: 插嘴;顶嘴;争
couper la poire(梨子) en deux: 平分;达成协议;妥协
garder une poire pour la soif: 积谷防饥
entre la poire et le fromage: 在茶余饭后
尊重原创文章,转载请注明出处与链接:http://www.peixun360.com/2914/news/153195/违者必究! 以上就是重庆小语种线上培训机构 小编为您整理 法语中用于比喻的蔬菜水果的全部内容。