位置:杭州樱花国际日语培训中心 > 学校动态 > 日语表达之拖延症
日语表达之拖延症
说起来,现在“拖延症”不是什么新鲜事物了,很多人身上多多少少都会有一点。那么,日语里的“拖延症”要怎么表达呢?
“拖延症”,源自英语的“procrastination”一词,这种症状被当做一种心理疾病。
在日语里,“~症”通常会翻译成“症候群(しょうこうぐん)”,有些时候也会翻译为“~癖(くせ)”。
所以“拖延症”(一般指较为严重的“拖延症”)的比较正式的学名如下:
「引(ひ)き伸(の)ばし症候群」
「先(さき)延(の)ばし症候群」
「グズ病」
在日常生活中,其实很少用到像上面那么正式的学名,大家一般都会用一些较为简单明了的表达。
在日本的《和英字典》里“procrastination”被译为「ぐずぐずすること」、「引き延ばすこと」、「延期」。
日语中有很多表示拖延,拖拉的词:
延期(えんき)する/延期
先(さき)延(の)ばし/往后拖
先(さき)送(おく)りする/以后做
引(ひ)き伸(の)ばす/往后放
ぐずぐず/拖拖拉拉,磨磨蹭蹭
ギリギリまで/直到后一刻
因此,一般日语将“拖延症”说成「先(さき)延(の)ばし癖」。
以上就是杭州樱花日语的小编整理的相关内容,详情请咨询客服老师~
以上内容来源于网络,仅供参考,侵权联删
尊重原创文章,转载请注明出处与链接:http://www.peixun360.com/2280/news/301500/违者必究! 以上就是杭州樱花国际日语培训中心 小编为您整理 日语表达之拖延症的全部内容。