位置:郑州新通教育机构 > 学校动态 > 日语中看似相同但称呼不同的食物
日语中看似相同但称呼不同的食物
很多日本人都会认为,「ソーセージ」和「ウインナー」只是叫法上有所不同。
但其实它们有着明确的差别,大家跟随日语小编一起来了解一下吧!
直径不足20mm的称为「ウインナー」;
而「ウインナー」「フランクフルト」等制成肠状的肉类食物统称「ソーセージ」;
另外,「フランクフルト」则是指直径20mm~36mm的香肠。
除此之外,像「クッキー」和「ビスケット」这样,称呼不同但似乎没什么差别的食物还有很多。
下面就一看究竟吧。
状態の違い:卵と玉子
調理前のたまごが「卵」
調理されたものが「玉子」
状态:卵与玉子
未经烹饪的鸡蛋称为「卵」;
煮过的就是「玉子」。
作り方の違い:カフェオレとカフェラテ
コーヒーと牛乳を同時に注ぐのが「カフェオレ」
コーヒーに泡立てたミルクを注ぐのが「カフェラテ」
做法不同:カフェオレ与カフェラテ
同时加入咖啡和牛奶的饮料叫做「カフェオレ」;
在咖啡中加入奶泡的称为「カフェラテ」。
成分の違い:クッキーとビスケット
糖分と脂肪分が全体の40%以上なのが「クッキー」
糖分と脂肪分が全体の40%未満なのが「ビスケット」
成分不同:クッキーとビスケット
糖分与脂肪含量占40%以上的称为「クッキー」;
未满40%就是「ビスケット」
季節の違い
春に食べるのが「ぼたもち」
秋に食べるのが「おはぎ」
季节不同
春天时吃的叫「ぼた餅」;
秋田时吃则叫做「おはぎ」。
目的の違い
お茶を楽しむためなのが「懐石料理」
お酒を楽しむためなのが「会席料理」
目的不同
为了品茶而进行的是「懐石料理」;
为了饮酒作乐而进行的则是「会席料理」。
容器の違い
細長いガラス容器に入っているものが「パフェ」
浅く丸いガラス容器に入っているものが「サンデー」
容器不同
装在细长便利容器中的叫「パフェ」;
盛在浅口圆形玻璃容器里的是「サンデー」。
含有量の違い
加工段階で一切、砂糖原料を使っていないのが「砂糖不使用」
100g(100ml)に対して糖類が0.5g未満なのが「シュガーレス」
含量不同
加工过程中不使用任何砂糖原料的称为「砂糖不使用」;
100g/100ml中糖类含量不足0.5g/0.5ml的称为「シュガーレス」。
因食用时期、制作过程、盛装器皿的不同,食物的名称也是大相径庭的。
大开眼界了吧。懂得了这些知识,生活在也是大有用处的呢。
尊重原创文章,转载请注明出处与链接:http://www.peixun360.com/2201/news/168305/违者必究! 以上就是郑州新通教育机构 小编为您整理 日语中看似相同但称呼不同的食物的全部内容。