全国服务热线:400-0358-011

位置:郑州新通教育机构 > 学校动态 > 韩语中指示代词的用法

韩语中指示代词的用法

来源:郑州新通教育机构时间:2020/2/17 9:40:19

  简单易学语法讲堂: 이것/그것/저것 以及和汉语的区别

  针对韩语初级到中级水平的同学,选取了平时生活中常用、实用的语法。

  同时通过语法解释和例句详解,让大家轻松掌握。

  学完这一系列的韩语语法后,小编相信大家看韩剧就不成问题了哦!

  "이것/그것/저것",都是指示某种事物的指示代词

韩语中指示代词的用法

  指代离说话者比较近的事物时,用"이것";指代离听话者近的事物时,用"그것"

  指代离说话者和听话者都远的事物时,用"저것"

  指代场所时"여기/거기/저기"

  例句:

  이것(그것/저것)이 가방입니까?

  这个(那个/那个)是包包吗?

  여기(거기/저기)가 어디입니까?

  这里(那里/那里)是哪里?

  拓展:

  口语中,"이것/그것/저것"与主格助词"이"连接时,可以缩写为"이게/그게/저게"。

  例如:

  이것이(그것이/저것이) 가방입니다.→이게(그게/저게) 가방입니다.这(那)是书包。

  口语中,单独使用"이것/그것/저것",不和主格助词"이"连用时,可以缩写为"이거/그거/저거"。

  例如:

  어느 것이 좋아요? 哪个好?

  이거(그거/저거) 좋아요. 这个(那个)好。

  ③"이것/그것/저것"、"여기/거기/저기"是指示代词,不能用作定语,

  如果要用作定语的话,应该直接用"이/그/저"

  例如:

  이것 사람을 좋아합니다.(×) 喜欢这个人。

  이 사람을 좋아합니다.(√) 喜欢这个人。

  ④韩文里的이(这)和汉语里的"这"有意思上的偏差。

  当对话所涉及的内容为对话双方均已知晓的事物或情况时,好用"그"。

  例如:

  A:민수씨가 말이 너무 많아요.民秀这人话太多了。

  B:나  런 사람이 좋아요.我喜欢这(那)样的人。

  A说民秀这个人话太多,但是B说喜欢那样的人,意思就是挺喜欢民秀这样话多的人。

  这种情况下,换成汉语的话,B说"我喜欢样的人"和"我喜欢样的人",

  两句话在汉语中是同一个意思,不会引起误会。

  但是在韩文中就只能用"나 런(那样) 사람이 좋아요",

  而不能用"나 런(那样) 사람이 좋아요"。

  如果用了"이런(这样)",韩国人听了会以为你话还没有说完,

  认为你接下来可能要描述一下你说的"这样"到底是什么样。

  而如果用"저런 사람이 좋아요"的话,"저런"会带有厌恶和贬低的意味。

  以上知识你掌握了吗?学好韩语语法重在坚持和重复,大家一起加油吧!

领取试听课
每天限量名额,先到先得

尊重原创文章,转载请注明出处与链接:http://www.peixun360.com/2201/news/155804/违者必究! 以上就是郑州新通教育机构 小编为您整理 韩语中指示代词的用法的全部内容。

温馨提示:提交留言后老师会第一时间与您联系!热线电话:400-0358-011