全国服务热线:400-035-8011

位置:深圳新通教育小语种培训机构 > 学校动态 > 法语的复合关系代词详解

法语的复合关系代词详解

来源:深圳新通教育小语种培训机构时间:2020/9/16 17:40:21

同学们知道法语中的符合关系代词应该怎么使用吗?本期小编就为大家详解一二,希望对同学们的学习有帮助哈!


法语的复合关系代词详解

1)关系代词前面有介词,一般用复合关系带来代替,指事物的名词,在从句中作间接宾语或状语:

Il parle du travail auquel nous avons participlé.

他谈起我们曾参与过的那件工作

La plume, avec laquelle il écrit, est à moi.

他用来写字的羽毛笔是我的

如遇到指人的名词时,用qui:

L’homme à qui tu demande le chemin est mon frère.

你问路问到的那个人是我的兄弟

La femme avec qui vous parlez est française

和您谈话的那位女士是法国人

但介词是parmi时,不论人或物,都用复合关系代词:

Nous avons dix professeurs de français parmi lesquels trios sont français.

我们有六位法语老师,其中三位是法国人

Il y a vingt tables dans notre classe, parmi lesquelles six sont achetées récemment.

我们班有20个课桌,其中有六个是近才买的

2)如果先行词须用介词de引导时,一般应用简单关系代词dont, 不用复合关系代词duquel, de laquelle, desquels, de qui…:

Les étudiants dont vous avez parlé sont en 3e année.

你说的那些学生是的

不用下面的句子:

*Les étudiants de qui vous avez parlé sont en 3e année.

Voilà la veste dont la couleur me plait beaucoup.

我很喜欢这件外套的颜色

不用下面的句子:

*Voilà la veste, la couleur de laquelle me plait beaucoup.

如果先行词须用带介词de的短语引导时,要用复合关系代词,能缩合的,要用缩合词形,不能缩合的,要分开写:

Il y aura une réunion au cours de laquelle nous discuterons le problème économique.

在即将召开的会议期间我们将讨论经济问题

遇人时用de qui:

J’ai un bon ami avec l’aide de qui j’ai fait beaucoup de progrès.

我有一个好朋友,在他的帮助下我取得了很大的进步

3)复合关系代词作主语,是比较罕见的,只是在书面语,特别是法律方面,用它来代替qui在从句中作主语,因为它有词形的变化,可以避免词义的混淆:(先行词往往是带修饰语的名词或者两个单一的名词,如果两个名词性一致,则用复合指示代词):

J’ai rencontré le frère de Monique, lequel irait à la campagne. (lequel=le frère)

我碰到了Monique的兄弟,他正准备下乡去

Hier, j’ai vu M.Vincent et sa fille, lequel lisait le journal, laquelle écrivait la lettre.

昨天我看到了Vincent先生和他的女儿,Vincent先生在看报纸,他女儿在写信

Ce sont Lao Wang et son fils: celui-ci est lycéen, celui-là est ingénieur.

这是老王和他的儿子,这位(他的儿子)是中学生,那位(老王)是工程师 (celui-ci=son fils, celui-là=Lao Wang)

领取试听课
每天限量名额,先到先得

尊重原创文章,转载请注明出处与链接:http://www.peixun360.com/2197/news/255689/违者必究! 以上就是深圳新通教育小语种培训机构 小编为您整理 法语的复合关系代词详解的全部内容。

温馨提示:提交留言后老师会第一时间与您联系!热线电话:400-035-8011