位置:重庆新通教育机构 > 学校动态 > 日语中借用汉字的词——转身
日语中借用汉字非常之多,这是我们学习日语的便利之处~
但同形异义词的情况下,也确实容易混淆。“阶段”不是阶段是楼梯?“爱人”不是爱人是情人?
小编在这里为大家集结了一些日语中常用的同形异义词,希望大家在学习日语单词的时候多留心咯~
日语词义
改变身份、职业、方针、观点、主张和生活态度等。
例:
彼は大学先生の職をやめて,ある上場会社の社長に転身した。
他辞去了大学教师的工作,改行到一家上市公司当了总经理。
汉语词义
转动身体。转过身来。
例:
买了车票后转身一看,原来放在地上的行李已经不见了。
切符を買ってから身を翻して见ると,本来地上に置いてある荷物はもうなくなった。
日汉辨义
日语“転身”一词虽然是从汉语“转身”一词借用过来,原来的词义也基本相同,
但现在的用法有了很大的引申,原本转动身体的意思也消失了。
尊重原创文章,转载请注明出处与链接:http://www.peixun360.com/2190/news/184169/违者必究! 以上就是重庆新通教育机构 小编为您整理 日语中借用汉字的词——转身的全部内容。