全国服务热线:400-0156-345

位置:成都欧风小语种培训学校 > 学校动态 > 德语寓言故事小羊和狼

德语寓言故事小羊和狼

来源:成都欧风小语种培训学校时间:2019/10/14 10:15:16

成都欧风小编这次和大家一起阅读德语寓言故事:小羊和狼。

Ein Lämmchen löschte an einem Bache seinen Durst. Fern von ihm, aber nahe der Quelle, tat ein Wolf das Gleiche. Kaum erblickte er das Lämmchen, da schrie er: "Warum trübst du mir das Wasser, das ich trinken will?"

一只小羊在河边喝水解渴。而在它的远处,但靠近水源的地方,正走来一只狼。狼好不容易看到一只小羊,所以对它喊到:“你为什么要弄脏我要喝的水?”


德语寓言故事小羊和狼


"Wie soll das möglich sein?", antwortete das Lämmchen schüchtern. "Ich stehe hier unten am Wasser, und du so weit oben. Das Wasser fließt mir doch zu. Und glaube mir, ich habe nicht die Absicht, dir etwas Böses zu tun!"

“这怎么可能呢?”小羊胆怯地回答道,“我站在河流的下游,而你站在上游,水是从上面流到我这边的。相信我,我没有要对你使坏。”

"Ach, lieber Herr", flehte das zitternde Lämmchen, "ich bin ja erst vier Wochen alt und kannte meinen Vater gar nicht. Er ist ja schon so lange tot."

“啊,亲爱的狼先生”小羊颤抖着乞求道,“现在我才4周大,而我根本不认识我父亲。他已经死了好长一段时间了。”

"Du unverschämtes Ding!", knurrte der Wolf mit vorgespielter Wut. "Tot oder nicht tot, weiß ich doch, dass euer ganzes Geschlecht mich hasst. Und dafür muss ich mich rächen."

“你个放肆的东西!”狼带着佯装的愤怒吼叫着,“死还是不死,我知道。你们整个种族都恨我,为此我必须要报复。”

Kaum hatte er das gesagt, stürzte sich der Wolf auch schon auf das Lämmchen, zerriss es und fraß es auf.

狼一说完话,就向小羊扑过去,撕咬它,并把它吃掉了。

领取试听课
每天限量名额,先到先得

尊重原创文章,转载请注明出处与链接:http://www.peixun360.com/1856/news/87939/违者必究! 以上就是成都欧风小语种培训学校 小编为您整理 德语寓言故事小羊和狼的全部内容。

温馨提示:提交留言后老师会第一时间与您联系!热线电话:400-0156-345