位置:深圳樱花国际日语培训学校 > 学校动态 > 25个日文汉字 中文意思大不同【一】
日语往往给人一种亲切感,原因就在于其中有很多汉字,对于中文母语者来说,通过汉字就可以猜到一半的意思。
身为中国人的我们在学习日语有个极大的优势,就是汉字。不过真的没有例外吗?日语汉字的解读和中文有什么不同呢?
在日语里许多汉字跟中文都是互通的,但偏偏凡事都有那个例外,有些汉字从字面猜不出它的意思、又或是意思和中文完全两回事。
以下,我们就整理了一些我们生活(尤其是日剧)常见的分不清汉字:
1. 床 ゆか
中文
普遍都可以理解,就是睡觉用的床铺。日语的床则是「ベッド」。
日语
「地板」,千万别误会哦!
2. 奴 やつ
中文
指旧时供人使役的人;又或是旧时女子的谦称。
日语
1. 对于人轻蔑的代称。
如:嫌(いや)な奴(やつ)ですね。(真讨厌的家伙呢)
2. 对于物品较粗俗的说法。
如:そっちの小(ちい)さいやつでも買(か)おうか!(那边小的也买一下吧!)
3. 先生 せんせい
中文
泛指男性的尊称。
日语
1. 教授、指导学业;后来泛指工、商、艺者的师傅,都可称先生。
2. 有名的学者或高知识行业在指导授业时,比如律师、医生,也会称呼为先生。
3. 年长者。
4. 愛情 あいじょう
中文
在中文里爱情比较被定义为「男女相爱的情谊」。
日语
泛指所有的「爱」,对工作的热爱、对小孩的疼爱、对宠物的喜爱,都是。
如:私(わたし)は仕事(しごと)に愛情(あいじょう)を持(も)っています。(我热爱工作。)
5. 人間 にんげん
中文
人类社会、世间的意思。在日语则是「世間 せけん」。
日语
1. 广泛用的就是「人类」的意思。
如:彼(かれ)は人間(にんげん)のクズです。(他是人类中的垃圾。)
2. 还具有「人品」、「品格」的意思。
如:彼(かれ)は冷(つめ)たい人間(にんげん)だ。(他为人很冷淡。)
尊重原创文章,转载请注明出处与链接:http://www.peixun360.com/1567/news/16334/违者必究! 以上就是深圳樱花国际日语培训学校 小编为您整理 25个日文汉字 中文意思大不同【一】的全部内容。