全国服务热线:400-6136-679

位置:苏州昂立日语培训|日本留学机构 > 学校动态 > 気分 与 気持ち 的区别

気分 与 気持ち 的区别

来源:苏州昂立日语培训|日本留学机构时间:2019/7/10 15:03:42

  初学日语时,我们常常遇到很多基础性的问题,但是对未来的日语道路都是很重要的一些内容,有一些字,很相似,不容易分辨。例如:「気分」与「気持ち」

気分 与 気持ち 的区别

  気分」与「気持ち」的区别?

  「気分」与「気持ち」都有心情的意思。举几个例子来说明他们的区别:

  (1)お風呂に入ると気分がいい。

  (2)お風呂に入ると気持ちがいい。

  这两个句子都可以翻译为:一洗澡心情就很好。

  句子(1)「気分がいい」表示心里上,精神上的舒服,很开心。

  句子(2)「気持ちがいい」表示感觉上的好,也可以说间接表明身体上的舒服。

  例:

  借金を返すと気分がいい。

  借金を返すと気持ちがいい。

  这两个句子都可以翻译为如果还钱了,会心情会很好。

  但是,这种情况大多用「気分がいい」,而不用「気持ちがいい」。因为还钱了,是心里上的心情好,而不是感官感觉上的。

  「そば」和「となり」的区别?

  「となり」除了有旁边的意思,还有邻居的意思。

  「そば」的范围比较广,周围一圈的范围都可以是「そば」,但是「となり」一般单指旁边的某一个,范围比较小。

  「ちゃって」是什么意思?

  「ちゃって」是「てしまって」的口语缩略形式。

  「ちゃう」=「てしまう」

  「ちゃって」=「てしまって」

  比如電車「がいっちゃって」=電車「がいってしまって」

  「ういす」是什么意思?怎么用?

  「ういす」是口语用法,一般用于同辈或者比较亲密的朋友同事之间打招呼使用,偶尔也可以表示知道了、领会了的意思。「ういす」不是很郑重的说法,所以不可以用来和长辈或者上级打招呼的。

领取试听课
每天限量名额,先到先得

尊重原创文章,转载请注明出处与链接:http://www.peixun360.com/1199/news/38085/违者必究! 以上就是苏州昂立日语培训|日本留学机构 小编为您整理 気分 与 気持ち 的区别的全部内容。

温馨提示:提交留言后老师会第一时间与您联系!热线电话:400-6136-679