上海日韩道培训机构
全国服务热线:400-035-8011

上海韩语口语培训班大概多少钱

上海韩语口语培训班大概多少钱?小编为大家推荐日韩道培训机构。日韩道隶属于教育机构朗阁教育,是其倾力推出的专注于日韩教育及留学考试的教育品牌。日韩道旨在以日韩留学为目标,着力于提高中国学生在日韩留学考试中的竞争力,专注于日韩留学考试的培训与教学,更重视学生的语音沟通及应用能力。


上海韩语口语培训班大概多少钱

韩国人易错生活口语有什么?我们在说韩语或者写韩语的时候可能会出现各种错误,其实韩国人也是这样,因为是母语的关系有时候在日常表达时即使说错了他们也不知道。

자꾸 끼여들지 좀 마

不要总是掺和进来!

끼여들다(X) 끼어들다(○) : 자기 순서나 자리가 아닌 틈 사이를 비집고 들어서는 것은 '끼어들다'야.

끼여들다(X) 끼어들다(○) :这里应该使用表示硬要挤进不属于自己的位置的词"끼어들다"

너, 지금 그림을 꺼꾸로 들고 있어.

你把画拿反了。

꺼꾸로(X) 거꾸로(○) : '차례나 방향, 또는 형편 따위가 반대로 되게'라는 뜻의 말은 '거꾸로'야.

꺼꾸로(X) 거꾸로(○) :这句话中应该使用表示顺序、方向或者情况等弄反的意思的表达"거꾸로"。

소라는 성격이 까탈스러워서 친구들이 별로 없어.

素拉的性格太挑剔了所以没有什么朋友。

까탈스럽다(X) 까다롭다(○) : 성격이나 취향이 원만하지 않을 때, '까다롭다'라고 써야 해.

까탈스럽다(X) 까다롭다(○) :性格和取向不好时,应使用"까다롭다"。

별이는 방학 숙제를 다 못해서 안절부절하고 있어.

星星的假期作业还没有做完,所以现在很焦虑。

안절부절하다(X) 안절부절못하다(○) : 마음이 불안하여 어찌할 바를 모르는 것은 '안절부절못하다'라고 해.

안절부절하다(X) 안절부절못하다(○) :表达内心不安不知所措的正确表达应是"안절부절못하다"。

두루말이 화장지 좀 가져다 줘.

拿点卷纸给我。

두루말이(X) 두루마리(○) : 길게 둘둘 만 물건은 '두루마리'야.

두루말이(X) 두루마리(○) :形容卷起来的物品应使用"두루마리"。

여름에 먹는 모밀 국수는 정말 맛있어.

夏季吃的荞麦面真的很好吃。

모밀(X) 메밀(○) : '모밀'이 아니라 '메밀'이 바른 표현이야.

모밀(X) 메밀(○) :荞麦的正确写法是"메밀"。

씻지도 않은 손으로 빵을 덥썩 잡다니!

用没有洗的手猛地抓住面包!

덥썩(X) 덥석(○) : '덥썩'의 바른 표현은 '덥석'이야.

덥썩(X) 덥석(○) :'덥썩'的正确表达是'덥석'。

비가 몇일 동안 계속 오고 있어.

雨连续下了好几天。

몇일(X) 며칠(○) : '몇일'로 적는 경우는 없어. '며칠'이라고 써야 해.

몇일(X) 며칠(○) :不使用"몇일"应该使用"며칠"。

자고 일어났더니 머리가 부시시해졌어.

睡起来后头发乱蓬蓬的。

부시시(X) 부스스(○) : 머리카락이나 털 따위가 몹시 어지럽게 일어나거나 흐트러져 있는 모양을 나타내는 말은 '부스스'야.

부시시(X) 부스스(○) :形容头发或者毛发很凌乱或蓬松的样子时应使用"부스스"。

선생님의 말씀을 비로서 이해했어.

才理解了老师的话。

비로서(X) 비로소(○) : '비로서'는 '비로소'의 잘못된 표현이야.

비로서(X) 비로소(○) : '비로서'是'비로소'的错误表达。

오늘은 엄마를 도와 설겆이를 했어.

今天帮妈妈洗碗了。

설겆이(X) 설거지(○) : 먹고 난 뒤의 그릇을 씻어 정리하는 일은 '설거지'야.

설겆이(X) 설거지(○) :洗吃完饭后的碗应该用‘설거지’。

오빠, 나랑 소꼽장난하자.

哥哥,跟我玩过家家。

소꼽장난(X) 소꿉장난(○) : '소꿉장난'이라고 써야 해.

소꼽장난(X) 소꿉장난(○) :过家家的正确表达是‘소꿉장난’。

내가 가진 돈은 통털어 만 원이야.

我所有的钱一共才10000韩币。

통털어(X) 통틀어(○) : '통털어'라는 잘못된 표현을 쓰는 사람이 많은데, 바른 표현은 '통틀어'야.

통털어(X) 통틀어(○) :使用'통털어'的人很多,但是正确的表达应该是'통털어',表示总共,全部的意思。

너, 여지껏 텔레비전을 보고 있었니?

你现在正在看电视吗?

여지껏(X) 여태껏(○) : '지금까지'라는 의미를 가진 표현은 '여태껏'이야.

여지껏(X) 여태껏(○) :表示现在含义的表达是'여태껏'。

동건아, 정말 오랫만이야!

东健啊,真的很久不见了!

오랫만(X) 오랜만(○) : '오래간만'의 줄임말은 '오랜만'이야.

오랫만(X) 오랜만(○) :'오랜만'是 '오래간만'的缩写形式。

엄마께서 끓여 주시는 된장찌게는 언제 먹어도 맛있어.

妈妈给我煮的大酱汤无论在什么时候吃都很好吃。

찌게(X) 찌개(○) : 아직도 '찌게'라고 잘못 쓰는 사람이 정말 많아. '찌개'라는 걸 꼭 기억해!

찌게(X) 찌개(○) :还是有很多人使用'찌게',一定要记住是 '찌개'。

아빠께서는 언제나 크게 트름을 하셔.

爸爸总是很大声地打嗝。

트름(X) 트림(○) : 음식을 먹은 뒤에 나오는 것은 '트름'이 아니야. '트림'이 바른 표현이야.

트름(X) 트림(○) :吃东西之后发生的现象是'트림',而不是'트름'。


上海日韩道韩语口语班培训课程


  上海韩语口语培训班日韩道学习中心遍布,拥有丰富多彩的日本和韩国文化活动,让学员充分了解日本和韩国的文化、经济、传统、生活、教学等相关知识。

韩韵韩语口语课程



总课时数:40小时

配套教材《新标韩》上下

适合人群需要学习课程的学员

学习效果该课程运用所学知识体系,实现句型生活化、口语化表达,使学员可以熟练运用口语进行学术讨论、专业课题研究等活动。


日韩道四维教学体系








面授进阶

自习巩固

文化拓展

实战乐学
日韩老师进行日韩语教学

设自习室, 教师助教坐班答疑

介绍文化、 地理、风土人情

老师留学生带领,认识真实文化


日韩道服务流程






入学测试 报告评估

0元试听 面授辅导

规划方案 定制课程
日韩语真题测试,按照学员测试后经由专业老师给出详细测评报告

亲身体验日韩语试听课程,感受日韩文化,通过直接的面授课程提高语言学习兴趣

根据测试结果,针对学员学习能力及学习目标及对冲刺进行全程规划










日韩自学 全面升级

阶段测试 点评精讲

定期调整 突破
特设日韩自习课堂,巩固面授所学课程,提生语言应用能力

阶段性的测试,检验阶段学习成果,点评分析考试得分技巧,查找学习盲点

根据阶段测试的结果,有针对性的调整提分方案,迅速有的放矢,突破


教学环境
















免费课程预约
每天限量名额,先到先得
二维码

扫一扫 免费领取试听课

尊重原创文章,转载请注明出处与链接:http://www.peixun360.com/news/419924/违者必究! 以上就是上海日韩道培训机构 小编为您整理上海韩语口语培训班大概多少钱的全部内容。

版权所有:培训指南(www.peixun360.com) 技术支持:培训指南网

温馨提示:提交留言后老师会第一时间与您联系!热线电话:400-035-8011