佛山樱花国际日语培训学校 |
佛山哪里有好的日语培训班?小编为大家推荐樱花国际日语培训学校。
樱花国际日语学校培训优势:樱花国际日语是目前非常有特色的一家提供高端日语课程培训的机构。樱花国际日语结合语言教学的精华,凝聚了具有丰富教学经验的日本语言教授和深厚日语功底的中籍教师,为个人和企业设计了特色的应用日语口语和商务日语课程,同时开设了丰富多彩的文化拓展课程、课外活动和全日语交友社区。
覚える 与 記憶する,下面是樱花小编为大家整理的一些相关内容,来了解下吧。
日语词汇辨析——「覚える」与「記憶する」
一、「覚える」的意义
「覚える」主要有以下三种意义:
1.记得,记住。如:
○君の子供のときの顔をまだはっきり覚えている。/还清楚的记得你幼年时的模样。
○彼は日本語の単語を覚える。/他记日语单词。
上面例句中的「覚える」是能用「記憶する」替换的。
2.学会;懂得;掌握。如:
○電車の乗り方を覚える。/学会乘电车的方法。
○英語を覚える/懂得英语。
○技術を覚える/掌握技术。
这是「覚える」与「記憶する」的主要区别之处,上述例句中的「覚える」是不能用「記憶する」替换的。这里还要说明的一点是「日本語の単語を覚える」和「英語を覚える」不可以混为一谈,一个是“记日语单词”,一个是“懂的英语”,其中“记忆”和“懂得”是两个完全不同的概念。
3.觉得;感觉;感到。如:
○荷物を持とうとした時、手に痛みを覚えました。/提行李的时候,手感觉痛。
○寒さを覚える。/感觉有点儿冷。
○悲しみを覚える。/感到悲伤。
第3项的各个例句中,「覚える」的用法均有独到之处,是「記憶する」所不具备的,因此不能用它来替换「記憶する」。
二、「記憶する」的意义
「記憶する」主要有以下两种意义:
1.记得。如:
○母の昔のことをよく記憶している。/还清楚地记得母亲昔日的往事。
这一意义与「覚える」1的含义是一致的,因此,句中的「記憶する」也可以用「覚る」替换。
2.记忆。如:
○人の名前を記憶する。/记忆人名。
○英語の文法を記憶する。/记忆英文语法。
上面两个例句中的「記憶する」可以用「覚える」替换。
另外,「覚える」去掉「る」,即「覚え」,成为名词,其意义除了“记忆”、“感觉”外,还有几种特殊含义:
信心。如:
○テニスなら腕に覚えがある。/打网球我还有一手儿。
信任,器重。如:
○彼は局長の覚えがめでたい。/他颇受局长器重。
「覚え書き」的略语,备用录。如:
○覚えを交換する。/交换备忘录。
构成惯用句
○腕に覚えがある/有自信力;有武艺。
「記憶する」也可以去掉「する」变成名词「記憶」、并且可与其他词构成复合名词及惯用句。如:
○記憶力/记忆力
○記憶がある/记得
○記憶がよい/记忆力强
○記憶が鈍い/记忆模糊
○記憶はぜんぜんない/毫无记忆
○記憶を呼び起こす/唤起记忆
○記憶に新しい/记忆犹新
尊重原创文章,转载请注明出处与链接:http://www.peixun360.com/news/223257/违者必究! 以上就是佛山樱花国际日语培训学校 小编为您整理佛山哪里有好的日语培训班的全部内容。