佛山樱花国际日语培训学校 |
佛山南海新版零 基础日语培训班。小编为大家推荐樱花国际日语培训学校。
樱花国际日语学校培训优势:樱花国际日语是目前非常有特色的一家提供高端日语课程培训的机构。樱花国际日语结合语言教学的精华,凝聚了具有丰富教学经验的日本语言教授和深厚日语功底的中籍教师,为个人和企业设计了特色的应用日语口语和商务日语课程,同时开设了丰富多彩的文化拓展课程、课外活动和全日语交友社区。
椅子 和 腰掛け,下面是樱花小编为大家整理的一些相关内容,来了解下吧。
● あの人はいすに座って休む。/那个人坐在椅子上休息。
句中的「いす」可以用「こしかけ」加以替换,其意义不变。
但「いす」和「こしかけ」各有其独到之处。下面未名天日语小编就为读者们讲解一下:
一、「いす」除具体坐的“椅子”的意义之外,还有以下几种特别的意义。
1.表示人的职务。如:
▲社長のいすを争う。/竞争(公司)经理职务
▲総理大臣のいすに座る。/担任大臣职务
2.表示人的地位。如:
▲指導的いすにつく。/处于地位。
3.构成固定词组。如:
▲安楽椅子/安乐椅
▲折りたたみ椅子/折叠椅
▲寝椅子/躺椅
二、「こしかけ」
1.需加说明的是,「こしかけ」应用范围之广是「いす」所无法比拟的。日本的电车、火车、公共汽车的座位均之为「こしかけ」。
而不是「いす」。这大概是为了数数方便的缘故。另外,自行车、摩托车的车座也只能用「こしかけ」加以表达。决不可用「いす」。
外来语「ベンチ(长凳)」自然属于「こしかけ」之列。耐人寻味的是:用原木切旋成的东西称之为「こしかけ」、而不说「いす」。
2.「こしかけ」的另外一个意思为:暂时栖身。如:
▲こしかけの仕事をしている。/做临时工作
▲今の会社はほんの腰掛けのつもりだ。/现在的公司只是我一时的栖身之地。
3.构成惯用句。如:
▲腰掛け仕事/临时工。
▲猿の腰掛け/猪苓、猴头。
▲腰掛け茶屋/路边摆放木凳,为行人提供休息、喝茶的简单茶屋。
▲腰掛け松/用来比喻名人的松树。
4.另外,「こしかけ」出名词外,还可以后加「る」构成一段动词。如:
▲わたしはんやりと床に腰掛けている。/我心不在焉地坐在地板上。
就文体而严,「いす」与「こしかけ」均为基本的日常用语。但「いす」比起「こしかけ」来,更给人以阔气、之感。
相反,「こしかけ」较之「いす」有些土气。这乃是两个词本质的区别。因此,表示、现代感时,用「いす」而不用「こしかけ」。
尊重原创文章,转载请注明出处与链接:http://www.peixun360.com/news/223255/违者必究! 以上就是佛山樱花国际日语培训学校 小编为您整理佛山南海新版零 基础日语培训班的全部内容。