全国服务热线:400-6263-721

位置:北京顺义区新东方考研培训机构 > 学校动态 > 考研英语长难句拆分:状语从句之条件状语从句

考研英语长难句拆分:状语从句之条件状语从句

来源:北京顺义区新东方考研培训机构时间:2023/10/18 10:57:34

  条件状语从句(adverbial clause ofcondition),属于状语从句中的一种,从句部分是用以说明主句中谓语动词发生的条件的状语从句。在英文中,“条件”是指某一件事情实现之后(状语从句中的动作),其它事情(主句中的动作)才能发生,通常译作“假如”、“如果”。注意:在含有条件状语从句的复合句中,表示将来时态,主句是一般将来时态,祈使句或情态动词,从句要用现在时态。

  2.分类

  目的状语从句的引导词主要有:

  ① if,表示“假如”,可以放在句首,也可以放在句末,位置灵活。

  ² if引导的条件状语从句表示在某种条件下某事很可能发生。

  例如:If you fail in the exam, you will let him down..

  如果你考试不及格,你会让他失望的。

  We will stop playing if it rains.

  如果天下雨,我们就不玩了。

  ² if从句还表示不可实现的条件或根本不可能存在的条件,也就是一种虚拟的条件或假设。

  主句if 从句

  与过去事实相反主语+should/would/could等情态动词+have doneif+主语+had done

  与现在事实相反主语+should/would/could等情态动词+动词原形if+主语+动词过去式

  从句中be动词过去式用were

  与将来事实相反主语+should/would/could等情态动词+动词原形1.if+主语+动词过去式

  2.if+主语+should do

  3. if+主语+were to do

  例如:The victim would have had a chance to survive if he had been taken to the

  hospital in time.(与过去事实相反)

  如果遇难者被及时送往医院的话,他本来会有机会活下来的。

  If I were a boy, I would make myself handsome and attract all the girls inthe world.(与现在事实相反)

  如果我是一个男孩,我会让自己很潇洒而且能够吸引世上所有的女孩。

  If Tom should be (were to be) free, he would go for a picnic with me nextSunday.(与将来事实相反)

  如果汤姆有空,他下星期天就会和我一起去野餐。

  ① unless表示“除非,若不,除非在……的时候”,引导否定性的条件状语(=ifnot),如果主句是一般将来时态,则unless引导的从句的时态通常用一般现在时表将来,在unless引导的条件状语从句中,主句也可以含有情态动词或祈使句。

  例如:You will fail to arrive there in time unless you start earlier.

  若你不早点动身,你就不能及时赶到那儿。

  They won’t come unless you say sorry.

  = If you don’t say sorry, they won’t come.

  除非你道歉,否则他们不会来。

  ² 1.当所述条件会结束已经存在的想法,状态或趋向时,两者都可以。

  2.当所述条件会导致一种新的想法或状况时,通常用if not。

  3.表示虚拟条件,既与实际事实相反的状况时,只能用if not。

  4.和否定表达连用时,只能用unless。

  ② on condition(that)../ supposing / provided (that)等。

  ² on condition(that)...“在……条件下”,引导的条件从句是主句事件发生的前提条件或条件。

  例如:He spoke to reporters on condition that he was not identified.

  在不披露身份的条件下,他接受了记者的采访。

  ² supposing“如果,假使”,表示一种假设条件。

  例如:Supposing he is absent, what shall we do?

  假使他不在,我们将怎么办呢?

  ² provided (that)“假如,除非,以……为条件”

  例如:The other banks are going to be very eager to help, provided that they see

  that he has a specific plan.

  如果看到他有具体的计划,其他银行会很愿意提供帮助。

  3.例题

  [Since the conductor seldom saw the films until the night before they were to

  be shown (if, indeed, the conductor was lucky enough to see them then)], the

  musical arrangement was normally improvised in greatest hurry.

  这是一个主从复合句。

  原句中的各个子句,子句类型以及连接词如下:

  主句:the musical arrangement was normally improvised in greatest hurry.

  【译文】这种音乐安排通常是在较匆忙的情况下即兴创作的

  分句一:Since the conductor seldom saw the films

  类型:原因状语从句;引导词:since

  【译文】因为直到电影上映的前晚上指挥家才能看到电影

  分句二:if, indeed, the conductor was lucky enough to see them then

  类型:条件状语从句;引导词:if

  【译文】如果指挥家真的有幸能看到电影的话

  其他成分:until the night before they were to be shown为时间状语

  【全句译文】:因为直到电影上映的前晚上指挥家才能看到电影,如果指挥家真的有幸能看到电影的话,那么这种音乐安排通常是在较匆忙的情况下即兴创作的。

领取试听课
每天限量名额,先到先得

尊重原创文章,转载请注明出处与链接:http://www.peixun360.com/9388/news/670079/违者必究! 以上就是北京顺义区新东方考研培训机构 小编为您整理 考研英语长难句拆分:状语从句之条件状语从句的全部内容。

温馨提示:提交留言后老师会第一时间与您联系!热线电话:400-6263-721