位置:武汉平成日语光谷校区 > 学校动态 > 这些日语竟都源自法语词汇
日本是一个汇集了东西方多元文化的,走在日本街头,既能看到身穿洋装的女性白领,又能闻见中餐馆香气诱人的味道,而这些多元文化对日本的影响,从日语中也能够窥探一二。不信你看,很多日常日语竟都源自法语词汇,深受法国文化和法国人习惯的影响。
シュークリーム:泡芙
注:法语为chou à la crème。
クレープ:可丽饼、法式薄饼
注:法语为crêpe。
コロッケ:炸牛肉薯饼
注:法语为croquette。
クロワッサン:牛角面包
注:法语为croissant。
バゲット:法棍
注:法语为Baguette。
カフェオレ:牛奶咖啡
注:法语为café au lait。
ピーマン:青椒
注:法语为piment
グルメ:美食
注:法语为gourmet。
シェフ:厨师长
注:法语为chef。
パティシエ:糕点师
注:法语为patissier。
ルージュ:口红
注:法语为rouge。
ブーケ:花束
注:法语为Bouquet。
グランプリ:、较高奖
注:法语为Grand Prix。
デラックス:奢华的
注:法语为de luxe。
尊重原创文章,转载请注明出处与链接:http://www.peixun360.com/8248/news/605453/违者必究! 以上就是武汉平成日语光谷校区 小编为您整理 这些日语竟都源自法语词汇的全部内容。