位置:东莞高途土豆雅思在线 > 学校动态 > 东莞土豆雅思外刊阅读之旅美熊猫丫丫的情况
近日,大熊猫“丫丫”的消息备受网友关注。早在2022年年初,就有网友指出,“丫丫”和“乐乐”的生存情况不容乐观。今年“乐乐”在回国前夕突然离世,“丫丫”更是引起很多网友担忧。
据网友透露,“丫丫”患上了严重的皮肤病,毛发斑秃得厉害,毫无刚来美国时圆滚滚的样子。不过令人庆幸的是根据此前协议,“丫丫”将于今年4月回国。丫丫现状,让广大网友无比揪心,外媒对“丫丫”回国也做出了报道,我们来一起学一下相关表达。
01“
According to US volunteers’observations on Ya Ya,it has been suffering from multiple conditions including malnutrition,diarrhea and abnormally stereotyped behaviors apart from extensive dermatosis.
在美志愿者透露,在美国孟菲斯动物园的大熊猫“丫丫”健康状况令人担忧,除了大面积皮肤病、疑似营养不良、拉肚子,还出现了疑似精神异常的刻板行为。
stereotype/ˈsteriətaɪp/n.刻板印象
multiple/ˈmʌltɪpl/adj.数量多的、多种多样的
dermatosis/ˌdɜːmə'təʊsɪs/n.皮肤病
词汇讲解:apart from
柯林斯在线词典对该词的释义为:You use apart from when you are making an exception to a general statement,相当于except和except for,即“除了”。
👉例句:
Apart from Bobby,all the children like music.
除了鲍比,所有的孩子都喜欢音乐。
但是,柯林斯在线词典对该短语又给出了另外一个解释:in addition to。也就是说,apart from也可以表示相反的意思,即“除了...之外,还有”,相当于besides。
👉例句:
We study Russian and Spanish apart from English.
除了英语以外,我们还学俄语及西班牙语。
02“
China and the US are actively coordinating and handling relevant procedures to try to bring Ya Ya back to China at an early date.China has issued import licenses and quarantine permits,identified quarantine sites and made relevant preparations for the return of Ya Ya.
据中国动物园协会网站消息,中美双方正在积极协调,办理有关手续,争取早日运输大熊猫“丫丫”回国。目前,中方已经发放了进口许可证、检疫许可,确定了检疫场所,做好了相关准备工作。
procedure/prəˈsiːdʒə(r)/n.手续
quarantine/ˈkwɔːrəntiːn/n.(为防传染的)隔离期;检疫
词汇讲解:coordinate
coordinate,作动词形式的情况较多,常用的意思是“协调”。
👉例句:
You must coordinate the movements of your arms and legs when swimming.
游泳时你必须使臂和腿的动作相协调。
但这个词汇也可以作名词使用,意思是“坐标”,这是一个很重要的熟词僻意。
👉例句:
This technique will allow you to create coordinate maps of your building blueprint rapidly.
使用这一技巧可以创建建筑物设计图的坐标地图。
如需进一步了解,或有任何相关疑问,欢迎大家在线咨询专业老师;也可以进入答疑中心给我留言,我会尽快与您联系为您解答,或者给我们留电,预约试听我们的课程,测试你的语言水平,领取备考资料,期待您的来电!点击东莞高途土豆雅思在线,获取更多新鲜雅思资讯。
版权声明:部分内容与图片来自网络,版权归原作者所有
尊重原创文章,转载请注明出处与链接:http://www.peixun360.com/6549/news/600704/违者必究! 以上就是东莞高途土豆雅思在线 小编为您整理 东莞土豆雅思外刊阅读之旅美熊猫丫丫的情况的全部内容。