位置:长沙跨考考研培训学校 > 学校动态 > 20考研英语真题翻译部分知识点7
2020考研:英语真题翻译部分知识点7
同位语从句有以下五种翻译方法:
①可以直接翻译在所修饰词后面。
②放在所修饰的名词前面,充当定语。
③译成独立句子:先翻译主句,然后用“就是……”或者“即……”引导出同位语从句,或者把同位语从句译成独立的句子,由冒号或破折号引出。
④用代词指代:先把同位语从句中的内容翻译出来,在后面用“这”或“那”等代词复指它,参加句子主体的构成。
⑤译成宾语 :把同位语从句修饰的名词转译成动词,而把同位语从句译成宾语。
尊重原创文章,转载请注明出处与链接:http://www.peixun360.com/6500/news/537505/违者必究! 以上就是长沙跨考考研培训学校 小编为您整理 20考研英语真题翻译部分知识点7的全部内容。