全国服务热线:400-6263-705

位置:北京新东方雅思在线辅导班 > 学校动态 > “沙尘暴”的英文到底是sandstorm还是dust sto

“沙尘暴”的英文到底是sandstorm还是dust sto

来源:北京新东方雅思在线辅导班时间:2023/6/29 16:10:58

  “沙尘暴”的英文到底是sandstorm还是dust storm?
  前段时间,北方很多地区都遇到了近十年来较强沙尘暴。
  其席卷影响地区包括:新疆、内蒙古、甘肃、宁夏、陕西、山西、河北、北京、天津、黑龙江、吉林、辽宁等12省份。
  早起一出门,仿佛走入了黄色“寂静岭”——天空竟然变成了土黄色,空气里都是尘土的味道,城市一副尘土朦胧的景象。
  沙尘暴中的北京vs.北京的晴天
  那些经常调侃自己吃土的朋友们,老天爷听到你们的呼声了。十年一遇的“沙尘暴”突袭北方多地。
  这些表示“时机”的成语“十年一遇”、“百年一遇”,它们的英文表达你会说吗?
  “十年/百年一遇”用英文如何表达?一起来学习这周的英文热词吧
  Language Tips
  “十年一遇、千年一遇”
  用英文都怎么说?
  01
  once-in-a-decade
  n.十年一遇
  例句①:
  The volcanic eruption typically appear about once in a decade.
  火山喷发通常大概每十年出现一次。
  02
  once-in-a-century
  n.百年一遇
  例句②:
  In May 2011,both Canada and America suffered from a once-in-a-century great flood.
  2011年5月,加拿大和美国都遭受了百年一遇的大水。
  03
  once-in-a-life-time
  n.千载难逢
  例句③:
  Once in a life time...
  I would like to travel around the world.
  在一生里一定要有一次的是…
  我想要环游全世界。
  ✦沙尘暴是sandstorm还是dust storm?
  面对“十年一遇”的沙尘暴的突袭,朋友圈的“文案大赛”又开始了,其中作家马伯庸的微博亮了:
  狂风卷着沙尘,这不就是大片现场吗?
  《银翼杀手2049》
  网友版《银翼杀手IN BEIJING》
  北京的朋友“幸运”了北京是一座你来了就“看不见”的城市。
  在这个黄沙漫天的日子里,小编就带着大家学一学和沙尘暴天气有关的英语吧。
  关于“沙尘暴”的英文,有两种说法:
  ①sandstorm(一个词)
  ②dust storm(两个词,分开写)
  我们先来看China Daily中的例句:
  The sandstorm is the strongest and the most sweeping one in nearly a decade,according to the National Meteorological Center.
  —气象中心称,本次是十年来较强、影响较严重的一次沙尘暴。
  其中动词sweep指清扫、挥动,而句中用sweeping作定语,引申指范围广大、影响深远的,用来修饰铺天盖地的沙尘暴,确实很搭。
  再来看外媒ABC News的文章标题:
  Beijing choked by worst dust storm in decade
  北京遭受10年来较严重沙尘暴
  这里的动词choke,指窒息、使无法呼吸。Beijing choked by…直译就是“北京因…而难以呼吸”。
  所以,a sandstorm和a dust storm真就是指同一件事吗?
  答:中文语境下的“沙尘暴”,是“沙暴”与“尘暴”的统称。而二者对应的正是sandstorms与dust storms。
  那么,问题来了——
  沙暴、尘暴,有什么区别?
  回答这个问题前,我们来参考一下气象科普类网站accuweather.com所提供的信息:
  先看沙暴sandstorms:
  A sandstorm is particles of sand carried aloft by strong winds;they are mostly confined to the lowest ten feet and rarely rise more than fifty feet above the ground.
  沙暴指沙粒被强风带到高空,多数情况下覆盖地表上方10英尺的高度,极少超过50英尺。
  再看尘暴dust storms:
  A dust storm is a severe weather condition characterized by strong winds and dust-filled air over an extensive area.The particles in a dust storm are smaller in size than particles in a sandstorm and can be launched higher and farther.
  尘暴是一种恶劣天气状况,特点是风力大,灰尘覆盖面积广。尘暴的粒子要比沙暴更小,因此可以飞得更高更远。
  简而言之,相比沙暴,尘暴颗粒更小、更轻,影响范围更大。
  总结一下:“沙尘暴”英语到底怎么说?
  答案就是——sandstorms、dust storms都行,毕竟你永远也不会遇到一场纯粹的沙暴或尘暴
  例句学习
  ✦Beijing turns yellow as the city sees the worst sandstorm in a decade.
  北京遭遇十年以来较严重的的沙尘暴,整座城市都变黄色了。
  ✦Beijing was hit hard by heavy duststorm.
  沙尘暴席卷北京。
领取试听课
每天限量名额,先到先得

尊重原创文章,转载请注明出处与链接:http://www.peixun360.com/6477/news/636468/违者必究! 以上就是北京新东方雅思在线辅导班 小编为您整理 “沙尘暴”的英文到底是sandstorm还是dust sto的全部内容。

温馨提示:提交留言后老师会第一时间与您联系!热线电话:400-6263-705