全国服务热线:400-6263-705

位置:沈阳新东方雅思在线辅导班 > 学校动态 > Salad是“沙拉”,那salad days是“沉迷沙拉的日

Salad是“沙拉”,那salad days是“沉迷沙拉的日

来源:沈阳新东方雅思在线辅导班时间:2023/6/29 16:49:45

  Salad是“沙拉”,那salad days是“沉迷沙拉的日子”?真正意思你猜猜?
  不知不觉又已走到年关盘点时刻
  这一年收获多少酸甜苦辣,
  啼笑皆非的故事中,
  你有没有笑着流眼泪?
  在捡拾一地鸡毛时,
  是否也偶遇过白月光?
  岁月&生活给予了我们成长
  今天就来和大家分享一个和时间有关
  非常有用且地道的表达:
  ——in salad days
  这个短语的含义不是指
  “在吃沙拉的日子”,
  其正确的含义是
  ↓
  青葱岁月
  In salad days英[ˈsæləd deɪz]美[ˈsæləd deɪz]
  少不更事时期;涉世未深的青少年时期
  英文解析:a period of youth and inexperience年少没有经验的日子。
  Salad即为西方人常吃的沙拉,又称色拉,食材以各种蔬菜为主,色调通常是绿色的。
  而绿色在英文中象征着年轻,因此salad days指的是每个人都曾经拥有的那段单纯、不成熟、少不更事却又心比天高,对世界充满热情和期待的青葱岁月。
  除了表示“青葱岁月”之外,salad days在现代英语发展中也出现了其他的引申含义,有时也会用来指人生中较得意成功、顺风顺水的鼎盛时期。
  例句
  ①I met her in my salad days.
  我遇到她时正值青涩年华。
  ②Grandpa said,“During my salad days,I did a lot of mistakes”.
  爷爷说:“我在年轻时做过很多错事。”
  这个习语是大名鼎鼎的莎士比亚发明的,在他1606年创作的的舞台剧本《安东尼与克里奥佩特拉》的第1场第5幕中,埃及艳后在回忆年轻时和凯撒大帝的那段激情燃烧的岁月时说:
  My salad days,
  When I was green in judgment:
  cold in blood,
  To say as I said then!
  我那时年纪尚轻,
  少不更事,没心没肺,
  所以才会说那样的话。
  其他含有食物的短语
  ★egg someone on怂恿某人去做某事,通常是不智的事
  ★in a nutshell长话短说,简而言之
  ★spill the beans泄露秘密
  ★chicken out临阵退缩,因害怕而停止做某事
  gloomy salad days
  gloomy是忧郁,黑暗,阴沉的意思,所以gloomy salad days指的是某人黑暗的少年时期。
  gloomy英[ˈɡluːmi]美[ˈɡluːmi]
  adj.阴暗的;悲观的;忧郁的;黑暗的;沮丧的;前景黯淡的;
  例句
  It was a gloomy salad day caused my parents passed away,
  那是一个黑暗时期因为我父母的逝世。
  台湾有部根据日本小说而改变的电视剧《死神少女》,其英文片名的翻译就是“gloomy saladdays”.
  较后,送大家一句莎士比亚的名言,希望大家珍惜时间,把握“青葱岁月”,画出一幅无比壮丽的人生画卷,共勉!
  名人名言
  My salad days,when I was green in judgment,cold in blood.”(William Shakespeare)
  在我年纪轻轻的日子里,我阅历尚浅,血气方刚。(威廉•莎士比亚)
领取试听课
每天限量名额,先到先得

尊重原创文章,转载请注明出处与链接:http://www.peixun360.com/6476/news/636505/违者必究! 以上就是沈阳新东方雅思在线辅导班 小编为您整理 Salad是“沙拉”,那salad days是“沉迷沙拉的日的全部内容。

温馨提示:提交留言后老师会第一时间与您联系!热线电话:400-6263-705