全国服务热线:400-035-8011

位置:烟台新东方英语培训学校 > 学校动态 > 2022年商务英语的翻译技巧

2022年商务英语的翻译技巧

来源:烟台新东方英语培训学校时间:2022/3/28 8:41:04

  2022年商务英语的翻译技巧
  1.反向翻译
  不同的文化导致语言结构的差异。在英汉翻译过程中,由于重心位置的不同,在翻译过程中要学会反向翻译,即当汉语习惯以句末为中心时,在翻译中要学会以句首为中心。
  2.词义引申
  根据语境之间的联系,是指结合语境分析汉语词语所表达的深层意义,进而在翻译过程中延伸其深层意义。引申有抽象和具体两个角度,需要根据真实情况进行判断,让读者一目了然。
  3.词性转换法
  由于两种语言在表达习惯、词汇搭配等方面的差异,在翻译过程中很难做到每个译词的词性和表达都相同,因此需要灵活地变换词性。

  商务英语翻译的较终目的是让读者清楚地理解文章的内容,因此译者在翻译过程中需要对词汇的使用做到准确,避免企业间的冲突。

2022年商务英语的翻译技巧

  4.详细翻译方法
  商务英语中有些句子结构复杂,信息量大,单靠一种方法很难翻译到位。在翻译此类句子时,应根据具体情况明确修饰语与中心词的关系以及修饰语中各成分之间的关系。
  综合运用、灵活处理多种方法,既能正确再现原文内容,又能确保翻译流畅、表达准确、语句通顺。在语言特征上,英语是形合的,汉语是意合和形合的。
  5.顺序翻译
  序贯翻译法是按照原文的顺序组织译文。在商务英语中,当一个句子陈述一系列动作并按时间或逻辑关系排列时,这样的句子更符合汉语表达方式。可以按照原文的顺序翻译。
  烟台新东方短期培训提供的培训项目包括:TOEFL、GRE、GMAT、TSE、LSAT、IELTS、BEC、托业、四级、六级、考研英语、职称英语、公共英语等级考试(PETS)、英语高教自考培训、美国口语、《新概念英语》、英语语法、听力提高、语音、《英语900句》、听说、口译、写作提高、中学英语、少儿英语和多语种培训等。烟台新东方学校采用统一的品牌、统一的师资调配、统一的基础教材、统一的授课质量、统一的投诉系统、统一的教学服务、统一的教学管理制度,从而确保了各地新东方学校能够为所有学员提供高水准的教学和服务。
  想了解具体详情可咨询在线客服或拨打400热线!
领取试听课
每天限量名额,先到先得

尊重原创文章,转载请注明出处与链接:http://www.peixun360.com/4723/news/505479/违者必究! 以上就是烟台新东方英语培训学校 小编为您整理 2022年商务英语的翻译技巧的全部内容。

温馨提示:提交留言后老师会第一时间与您联系!热线电话:400-035-8011