全国服务热线:400-6063-171

位置:沈阳新干线日语学校 > 学校动态 > 日语学习中裸足-素足-生足有何区别

日语学习中裸足-素足-生足有何区别

来源:沈阳新干线日语学校时间:2021/4/1 15:39:38

日语中“光腿”、“光脚”怎么说?



 

  说到日本女孩,除了“可爱”、“化妆技术高”,还有一个令众多网友惊讶的习惯——冬天光腿!

  虽然网友总会问:“她们不冷吗?”但是一年又一年过去了,日本女孩在冬天依旧很“抗冻”。

  小编试着搜了一下“光腿”的日语说法,发现类似的词语有“裸足”、“素足”、“生足(生脚)”等等。相似的几个词语,究竟哪一个形容“光腿”为贴切呢?

  ▼裸足(はだし):指的是“没有穿鞋和袜子”。

  ▼素足(すあし):指的是“没有穿袜子(一般指短袜)”。

  也就是说,“裸足”和“素足”的区别是:前者既没有穿鞋也没有穿袜子;后者只是没有穿袜子。

  因此,

  表示“光脚踩在草坪上”的意思时,只能用“裸足”。

  表示“光着脚穿鞋”的意思时,只能用“素足”。

  ▼生足(なまあし):指的是“(女性)没有穿丝袜、长筒袜,光着腿的状态”。

  也就是说,“素足”和“生足”的区别是:前者“从脚踝到脚尖”是裸露的,也就是没有穿一般的短袜;后者是我们所说的“光着腿”,也就是没有穿丝袜、连裤袜等。

领取试听课
每天限量名额,先到先得

尊重原创文章,转载请注明出处与链接:http://www.peixun360.com/296/news/341162/违者必究! 以上就是沈阳新干线日语学校 小编为您整理 日语学习中裸足-素足-生足有何区别的全部内容。

温馨提示:提交留言后老师会第一时间与您联系!热线电话:400-6063-171