位置:青海线上小语种培训机构 > 学校动态 > 德语形容词的大小写
在德语中常把形容词转化为名词,某些由国名、地名和人名派生出来的形容词,这些词亦须大写。
关于形容词的大小写问题,欧那小编总结了一下,大致有以下几条规律:
名词化的形容词和分词必须大写
42Tote, 105Verwundete, das sind die neuen Blutopfer dieser reaktionären Regierung.
死42人,伤105人,这就是这个反动政府的新的牺牲品。
在不定数词后面变格的形容词要大写
不定数词viel,wenig,nichts,alles,manches,einiges,etwas,allerei
Ihm ahnte nichts Gutes. (Th. Mann)
他预感到一些不好的征兆。(托马斯·曼)
„Bankrott“… das war etwas Grässlicheres als der Tod, das war Tumult, Zusammenbruch, Ruin, Schmach, Schande, Verzweiflung und Elend (Th. Mann)
“破产”……这比死更可怕,这是混乱、崩溃、毁灭、侮辱、羞愧、绝望和灾难……(托马斯·曼)
从国名及地名派生的、以后缀-er结尾的形容词应该大写,而以后缀-(i)sch结尾的形容词则应小写
Am 1. Mai war die neue Straße für den festlichen Aufmarsch der Beijinger Werktätigen frei.
这条新建的新街已经在五月一日为北京劳动人民的节日游行开放。
Der Zug wird vor allem von Leipziger und Halleschen Fahrgästen benutzt.
这列火车主要是被莱比锡和哈雷的旅客所乘坐。
Das Sanatorium ist vorwiegend für die Berliner und mecklenburgischen Werktätigen gebaut.
这个疗养院主要是为柏林的和梅克伦堡的劳动人民修建的。
从人名派生的、以-(i)sch结尾的形容词应该大写,而以-istisch结尾的形容词则应小写
die Lessingschen Fabeln莱辛的寓言
die Newtonschen Axiome牛顿定律
die marxistisch-leninistischen Theorien马列主义理论
假如那个以-(i)sch结尾的派生词和随后的名词被人们视为一个概念,则此派生词小写:
der pythagoreische Lehrsatz毕达哥拉斯定理
die lutherische Kirche路德教会
作为专有名词或称号的组成部分的形容词应该大写
der Pazifische Ozean太平洋
der Atlantische Ozean大西洋
die Vereinigten Staaten von Amerika美利坚合众国
die Kommunistische Partei Chinas中国
die Christlich-demokratische Union(Deutschlands)德国基督教民主联盟
两个通常连用而不变格的形容词总是小写。成对连用的形容词作主语时,其谓语按单数第三人称变化
Zufrieden jauchzt groß und klein.
大人小孩欢呼叫好。
Auf der Festwiese vergnügt sich jung und alt.
在节日的草地上老老少少尽情欢乐。
假如在前面的例句中主语改为Junge und Alte,则谓语要用复数:
Auf der Festwiese vergnügen sich Junge und Alte.
常常在成语或状语中出现名词化的形容词,按照旧正字法,经常要小写,按照新正字法则改为大写
im Allgemeinen一般的
(=allgemein,按旧正字法为:im allgemeinen)
im Dunkeln tappen暗中摸索
(按旧正字法为:im dunkeln tappen)
nicht im Geringsten绝不
(按旧正字法为:nicht im geringsten)
ins Kleinste(=genau)精细地,深入地
(按旧正字法为:ins kleinste)
im Trüben fischen混水摸鱼
尊重原创文章,转载请注明出处与链接:http://www.peixun360.com/2932/news/196974/违者必究! 以上就是青海线上小语种培训机构 小编为您整理 德语形容词的大小写的全部内容。