位置:北京小语种线上培训机构 > 学校动态 > 法语当和尚 撞钟
你们知道当和尚,撞钟是什么意思吗?今天小编给同学们介绍一下法语中这句话的意思以及表达方式。
A chaque jour suffit sa peine.
当天只做当日事。
当和尚,撞钟。
解析
suffire v.t. ind.[dulat.sufficere,êtresuffisant](à)
1. Êtrecapablede fournirle nécessaire ;pouvoirsatisfaireà 满足…的需要; 满足:
Elle ne va jamais au cinéma, les DVD lui suffisent.她从不去电影院,DVD对她来说已经足够了。
Cette petite tente nous suffira pour une semaine 这个小帐篷足够我们用一周的了。
Synonyme 近义词 :aller, convenir
2. Êtreen assezgrandequantitépour 数量足够…, 足以 … :
200 grammes de farine suffisent pour cette recette.做这道菜两百克面粉足够了。
3. Êtrel'élémentessentielpourobtenirtelrésultat ;êtrela personnecapablede fournirce quiestnécessaire 想要获得某个结果至关重要的因素;能够提供所需的人 :
Un simple clic suffit pour démarrer le jeu. 只需简单点击一下即可开始游戏。
Un mécanicien suffira pour effectuer cette réparation.有一个技工就能修理了。
se suffire v.pr.
Ne pasavoirbesoindu secoursdesautres 不需要别人的帮助,满足自己的需要, 自给自足:
Depuis son accident, il ne peut plus se suffire. 遭遇事故之后,他就生活不能自理了。
Ces agriculteurs se suffisent à eux-mêmes 这些农民自给自足。
(subviennenteux-mêmesà leursbesoins)
常见表达:
Celasuffitou ça suffit !,
c'estassez !够了!
Il suffitde (+ ind.)ou que(+ subj.),
il fautseulement,il estseulementnécessaireque 只需…就够了,只需…就足以 …:
Il suffit que nous fassions des efforts, et nous pourrons surmonter les difficultés. 只要我们努力, 就能克服困难。
suffire à qn 满足某人的需要
il suffit à qn de + inf. 某人只需做某事就够了
以上这就是小编给同学们分享的法语当和尚,撞钟的意思,同学们现在了解了吧!
尊重原创文章,转载请注明出处与链接:http://www.peixun360.com/2915/news/177613/违者必究! 以上就是北京小语种线上培训机构 小编为您整理 法语当和尚 撞钟的全部内容。