位置:北京小语种线上培训机构 > 学校动态 > 这些坑到同学们的法语句子
法语中有些句子同学们经常出错,写一遍,错一遍,今天小编就将这些同学们经常错的句子整理出来,希望同学们学习后能够不再出错。
1.他慢慢地朝前走。
误:Il avance lentement en avant.
正:Il avance lentement。
说明:avencer 意为 aller en avant 向前走,前进。因此avancer后面不必再加en avant。 同样的错误如:reculer en arrière , 因为reculer 意为aller en arrière.
2. 虽然他身体不好,但是他仍在工作。
误:Quoiqu’elle soit en mauvaise santé ,mais elle travaille encore.
正:Quoiqu’elle soit en mauvaise santé , elle travaille encore.
说明:quoique,bien que等引出让步从句,因此从句中quoique,bien que时,主句不再用mais.
3. 赶快!
误:Dépêchez-vous vite!
正:Dépêchez-vous!
说明:动词se dépêcher的词义为se hâter ,faire vite赶快。因此不能说se dépêcher vite,vite 一词是多余的。
尊重原创文章,转载请注明出处与链接:http://www.peixun360.com/2915/news/177611/违者必究! 以上就是北京小语种线上培训机构 小编为您整理 这些坑到同学们的法语句子的全部内容。