全国服务热线:400-035-8011

位置:北京小语种线上培训机构 > 学校动态 > 法语Prétendre

法语Prétendre

来源:北京小语种线上培训机构时间:2020/3/15 9:16:24

  今天小编要给同学们介绍两个词汇,这可不一样哦,同学们看看别搞混了,快来了解一下吧!

法语Prétendre和英语pretend

       Prétendre

  The usual meaning of prétendre is to claim, assert, and not to pretend (faire semblant de).

  不要搞错:法语的 prétendre 可不是“假装”(pretend), 而是“声称”,“宣称”“要求”等意思。英语的 pretend (假装)翻成法语要说 faire semblant (de faire)。

  Un Prétendant au tr?ne est une personne réclamant le titre de roi ou de reine dans un pays.

  Prétendant au tr?ne 意为“声称对王位有继承权的人”,“王位争夺者”。(当然有真有假啦。^v^)

  在这个意义上,要译为英语的“pretender” (王位争夺者, 觎位者)。欧洲历有过许多 pretender 啦:

  The Young Pretender claimed the throne of England.

  Le Jeune Pretendant revendique le tr?ne d’Angleterre.

  小觎位王子要求继承英国王位。(18世纪)

  (不是假冒的哟,小觎位王子Charles Edward Stuart可是英王詹姆士二世的孙子呀。)

  再看几个法语日常用法的例子:

  Il prétend qu’il est malade.

  He claims to be ill.

  他说自己病了。 不一定是装病(pretend to be ill)。(^v^)

  Elle prétend qu’on lui a volé son sac. Ne l’aurait-elle pas plut?t laissé tra?ner quelque part?

  She claims that someone has stolen her bag. Isn’t it more likely that she left it somewhere?

  她说她的包包被人偷了。也许是她忘在什么地方了吧?

  Ce médicin prétend être un spécialiste des reins (se prétend spécialiste des reins)

  That doctor claims to be a kindney specialist.

  那个医生自称是肾脏。(可能就是真的, 不是假装的哟。)

  En tant que gendre, Jean ne peut prétendre pas à l’héritage.

  Being only the son-in-law, John cannot lay claim to the inheritance.

  因为约翰仅仅是女婿,所以无权要求继承遗产。

  Toute personne touchée par le séisme peut prétendre à une indemnité.

  All those affected by the earthquake are entitled to (can claim) compensation.

  所有受地震影响的人都可以申请赔偿。

  对比英语 pretend(假装)的例子:

  He pretended to be working to avoid having to go shopping.

  Il faisait semblant de travailler pour ne pas devoir aller faire les courses.

  他假装在工作,为的是不去买东西。

  They pretended that nothing had happened.

  Ils faisaient comme si de rien n’ était.

  他们装作什么也没发生。

  My landlady pretended surprise when she heard the news.

  Ma logeuse feignit (simula) la surprise lorsqu’elle apprit la nouvelle.

  我的房东太太听到这个消息装出一副惊讶的样子。

  Let’s pretend we’re cowboys and Indians.

  Jouons aux cowboys et aux Indiens.

  (小孩子)假装咱们是牛仔和印地安人吧。

  【法语】

  法语“Prétendre”是“声称,宣称”意思。

  【英语】

  英语“pretend”是“假装”的意思。

  以上就是小编给同学们介绍的内容,希望可以帮助同学们更好的学习法语。

领取试听课
每天限量名额,先到先得

尊重原创文章,转载请注明出处与链接:http://www.peixun360.com/2915/news/165582/违者必究! 以上就是北京小语种线上培训机构 小编为您整理 法语Prétendre的全部内容。

温馨提示:提交留言后老师会第一时间与您联系!热线电话:400-035-8011