全国服务热线:400-035-8011

位置:济南日韩道培训学校 > 学校动态 > 八成日语学习者会用错的日常口语

八成日语学习者会用错的日常口语

来源:济南日韩道培训学校时间:2020/2/6 10:56:08

八成日语学习者会用错的日常口语,下面是日韩道小编为大家整理的一些相关内容,来了解下吧。

八成日语学习者会用错的日常口语

「さようなら」

有很多对日语一知半解的人理所当然的认为「さようなら」就是“再见”的意思。甚至把它作为日语里的一种常用口语去特别记忆。其实这是个很大的误区。

「さようなら」确实有“再见”的意思,但是日语的措辞总是很微妙,这里的“再见”和我们说的“再见”不太一样。它常常用于时间很久的分离,甚至是分手等场合。而用于平常生活中的“再见”常用「じゃね」「では、また」等来表示。

「あなた」

刚学日语,就知道了「あなた」这个单词,翻译成汉语就是“你”,于是,「あなたはどこへ行きますか。」、「あなたは何がすきですか。」「あなた」也就越说越顺嘴了。

日本人说话很少直接说【あなた】怎样怎样,一般都是称呼名字或者姓氏。比如:山田さん ,或者用身份,职位来称呼,比如:社长、お客さん等等。「あなた」这个单词在日语里还有“亲爱的”之意。所以大家在用这个单词的时候一定要非常注意。

「愛してる」

日本歌曲里常出现的「愛してる」,是“我爱你”的意思。但是在日本年轻人表白中并不多见。尤其是在公众场合的时候。如果在公众场合说这句话,不仅说的人不好意思,听的人也很不好意思的,而在表白的时候多说「あなたのこと好きです」(我喜欢你),但是动漫里表达非常强烈的感情的时候会用「愛してる」。

领取试听课
每天限量名额,先到先得

尊重原创文章,转载请注明出处与链接:http://www.peixun360.com/2882/news/150110/违者必究! 以上就是济南日韩道培训学校 小编为您整理 八成日语学习者会用错的日常口语的全部内容。

温馨提示:提交留言后老师会第一时间与您联系!热线电话:400-035-8011