全国服务热线:400-035-8011

位置:青岛日韩道培训机构 > 学校动态 > 在日语中表达情绪的近义词辨析培训

在日语中表达情绪的近义词辨析培训

来源:青岛日韩道培训机构时间:2021/1/15 14:41:01

  语言中常有表达情绪的词汇,也有意思相近的词汇,所以大家在学习日语的时候,一些词义相近的表达情绪词汇你知道多少呢?该如何正确使用这些带感情色彩的词汇、地道地表达自己的情绪呢?如果你也想知道一起往下看看吧!


在日语中表达情绪的近义词辨析培训

  「嬉しい」与「楽しい」

  「嬉しい」表针对对方为自己所做出的某些行为表示感谢。换言之,「嬉しい」在表达使用者的快乐心情时,还夹杂了对倾听者的感激之情。因此,在日剧中,我们常看到女主面对男主精心准备的惊喜,眼含热泪地回应「嬉しい」。

  而同为表达开心之意的「楽しい」却并不包含感激之意,其所表现的不过是一种满足而愉快的心情。譬如快乐度过每就可用「毎日を楽しく過ごす」来表示。

  「綺麗」与「可愛い」

  「綺麗」与「可愛い」都表示对美丽女性的称赞,但二者的内涵却有着微妙的差别。

  「綺麗」形容的是体态、面容等整体都给人以惊艳之感的美丽女性。而「可愛い」则表示一个人单纯天真,毫无心机,从而使人感觉她具有一种吸引人的魅力。

  「いいなあー」与「とても良い」

  在日语学习中,「いいなあー」与「とても良い」也是一对很难明确区分的近义词。虽说这两者均是表示“好”的含义,但二者的使用也有着很大的差别。

  「いいなあー」包含一种「羨ましい」的成分。譬如当某职员听说同事追到了社长的女儿并即将举行婚礼时,他从内心感到由衷的羡慕,就可用「いいなあ!社長のお嬢さんと婚約するなんて……」,这其中是饱含了各种对同事的羡慕嫉妒恨啊。而[とても良い!]则相当于「ブラボー」、「素晴らしい」。意思是好极了,棒极了,太棒了。表达的是一种称赞与认可。跟羡慕嫉妒恨无关。

领取试听课
每天限量名额,先到先得

尊重原创文章,转载请注明出处与链接:http://www.peixun360.com/2880/news/311060/违者必究! 以上就是青岛日韩道培训机构 小编为您整理 在日语中表达情绪的近义词辨析培训的全部内容。

温馨提示:提交留言后老师会第一时间与您联系!热线电话:400-035-8011