全国服务热线:400-035-8011

位置:天津新通教育机构 > 学校动态 > 「Regarder」和「Voir」的区别

「Regarder」和「Voir」的区别

来源:天津新通教育机构时间:2020/6/12 10:33:05

  这两个单词都有“看”的意思,那么它们之间有什么区别呢?

  跟随小编一起来揭秘「Regarder」和「Voir」的区别,大家一定要加油学好法语

「Regarder」和「Voir」的区别

  Regarder

  Regarder v.t.

  porter sa vue sur quelque chose

  看,瞧;强调的是“看”的动作

  ex :

  regarder par la fenêtre

  从窗口向外看

  regarder qn en face

  直视某人

  regarder qn de haut en bas

  上下打量某人

  Voir

  Voir v.t.

  percevoir l'image des objets par la vue

  看见,瞧见;侧重“看”的结果

  ex :

  Je vois un homme.

  我看到一个人

  Je le vois très bien.

  这个我看得很清楚

  法语小编给小伙伴们出了两道题,自己测试下呗

  填空:

  _____ à la dérobée 偷看

  连线:

  1. C'est à voir              A. 懂了吗?

  2. C'est bien vu ?        B. 看境况而定

  3. C'est tout vu            C. 不必再谈了

  答案揭晓咯:

  填空:regarder

  连线:1-B  2-A  3-C

领取试听课
每天限量名额,先到先得

尊重原创文章,转载请注明出处与链接:http://www.peixun360.com/2198/news/199746/违者必究! 以上就是天津新通教育机构 小编为您整理 「Regarder」和「Voir」的区别的全部内容。

温馨提示:提交留言后老师会第一时间与您联系!热线电话:400-035-8011