全国服务热线:400-6263-721

位置:西安新通小语种机构 > 学校动态 > 法语日常用语2

法语日常用语2

来源:西安新通小语种机构时间:2019/12/31 15:37:12

J'ai été retardé par un bouchon de circulation en venant ici.

在来的路上交通很堵。

J'ai eu plaisir à discuter avec vous.

很高兴和您谈论。

J'aime bien voyager seul.

我很喜欢独自旅行。

法语日常用语2



Je l'ai sur le bout de la langue.

欲言又止。

Je me sens un peu désorienté.

我感到有点迷茫。

Je n'ai pas voulu dire cela dans le sens littéral.

我并不是那个意思。

Je n'ai rien fait!

我什么也没做!

Je n'en sais rien.

对此我一无所知。

Je ne suis toujours pas tout à fait habitué à la cuisine.

我还没有适应饮食。

Je pense rentrer chez moi demain.

我计划明天回家。

Je pourrais rester ici pour toujours.

我可以永远呆在这儿。

Je regrette de parler si peu votre langue.

很抱歉,我对你们的语言了解甚少。

Je regrette d'être en retard.

很抱歉我迟到了。

Je rentre chez moi.

我要回家了。

Je suis d'accord avec vous sur ce point-là.

在这点上我和你意见一致。

Je suis désolé.

对不起。

Je vous suis reconnaissant de votre hospitalité.

对于你的热情款待我很感激。

Joyeux Noël!

圣诞快乐!

Laissez-moi seul!

让我安静会!

Ma famille et mes amis me manquent.

我想念我的家人和朋友。

Merci beaucoup.

非常感谢。

Merci de m'accueillir.

非常感谢你接待我。

Merci de venir me rencontrer.

谢谢你来看我。

Mon séjour m'a beaucoup plu.

我很享受此次逗留。

Nous nous sommes bien amusés!

我们玩的很开心!

Nous partons demain matin.

我们明早出发。

Nous sommes arrivés ce matin.

我们尽早到的。

Parlez plus fort, s'il vous plait.

请大声点。

Pour ne rien arranger...

更糟的是······

Pourrais-je vous poser une question?

我可以问你一个问题吗?

Que Dieu vous bénisse!

愿神保佑你!

Quelle chance!

太幸运了!

Quel malheur!

太糟糕了!

Quoi de neuf?

有什么新鲜事么?

Rien de nouveau.

了无新事。

S'il vous plaît, soyez patient avec moi.

请对我耐心点。

Tout le monde ici a été très gentil avec moi.

这儿的每个人对我都太好了。

Vous devez exagérer.

你有点夸大了。

Vous êtes fou!

你疯了!

Vous m'avez beaucoup aidé.

你真是帮了我一个大忙。

Vous vous ressemblez beaucoup.

你们看起来真的很像。

领取试听课
每天限量名额,先到先得

尊重原创文章,转载请注明出处与链接:http://www.peixun360.com/2192/news/137298/违者必究! 以上就是西安新通小语种机构 小编为您整理 法语日常用语2的全部内容。

温馨提示:提交留言后老师会第一时间与您联系!热线电话:400-6263-721