位置:重庆新通教育机构 > 学校动态 > 涉及失恋的日语表达:似たもの同士ですね
日语小编整理了涉及“婚恋”的日语会话,大家一起来学习吧!
希望以下的几段日语会话,可以帮助我们学日语的小伙伴们学好口语。
A:彼女と思われたかな。
B:多分(たぶん)ね。
A:弁明(べんめい)します。
A:她以为我是你的女朋友?
B:大概吧。
A:我去解释。
弁明:说明,解释。辨白,辩解。
A:彼氏に会いたいの?
B:いや、全然。
A:ふふん、口と心は裏腹(うらはら)。
A:想你男朋友了吧。
B:没有,一点都不。
A:哼,口是心非。
口と心は裏腹。口是心非。
A:良心的に言うと、彼女は私にやさしい。でも彼女を愛してない。
A:凭良心说,她对我挺好的,但我不爱她。
良心的(りょうしんてき)に言うと。凭良心说。
A:私も分かれたばかりだ。
B:わたしたち似たもの同士ですね。
A:我也刚分手。
B:我们真是同病相怜啊。
似たもの同士ですね。同病相怜。
A:私、会社辞めます。
B:へっ?何で?
A:失恋したから。
A:我要辞职。
B:为什么?
A:因为我失恋了。
失恋した。失恋。
A:もういいよ!君と関係ないだろう。
A:够了!这与你无关!
もういいよ!够了!
尊重原创文章,转载请注明出处与链接:http://www.peixun360.com/2190/news/196933/违者必究! 以上就是重庆新通教育机构 小编为您整理 涉及失恋的日语表达:似たもの同士ですね的全部内容。