全国服务热线:400-6136-679

位置:重庆新通教育机构 > 学校动态 > 法语不定冠词和部分冠词怎么用

法语不定冠词和部分冠词怎么用

来源:重庆新通教育机构时间:2019/11/27 14:08:11

法语不定冠词和部分冠词怎么用?在法语学习过程中,有很多小伙伴不知道什么时候应该省略法语不定冠词和部分冠词,

今天小编就针对这一情况给大家整理了相关内容,小伙伴们快和小编一起来学习一下吧!

不定冠词和部分冠词应该省略的情况如下↓↓↓

I. 在名词前有数量短语时

1. 在单位名词后,如 un morceau de pain 一块面包(小编注:此时pain前面省略冠词)

;une trentaine de filles 三十几个女孩儿(小编注:此时filles前面省略冠词)

2. 在数量副词combien, assez, trop, beaucoup, autant, plus, moins, peu 等后面时。如:

Il n'y a pas assez d'huile.  油不够。

Je n'ai pas beaucoup d'argent pour l'acheter. 我的钱不够买这个。

注①:在此种情况中,bien是个特例,它可以有bien du, bien de la, bien des+名词的各类搭配。

如:Vous avez fait bien des fautes dans votre dictée. 你的听写里有许多错误。

注②:数量副词后的名词如果受名词补语(de + 名词)或关系从句限定而表明是确指的,de后面要用定冠词,而成为de la, des。

如:Combien des heures travaillez-vous du jour? 那天你工作了几个小时?(此处都是确指)


法语不定冠词和部分冠词怎么用


II. 在介词 de 后省略复数不定冠词des和部分冠词

如:Les mains sont pleines d'encre. 手上沾满墨水。(d' = de la)

注:但书不定冠词则需要保留。如:Il a beoins d'un crayon. 他需要一支铅笔。

III. 在介词 sans 后一般省略冠词。

Votre café, avec ou sans sucre? 您的咖啡加糖不加糖?

但是如果名词被形容词赋予某种特征时,则保留不定冠词。

如:Sans un travail acharné, vous ne réussirez pas votre examen. 你们不拼命下功夫,休想通过考试。

IV. 在一个作表语的表示国籍、职业或者身份的名词前,一般不用冠词。

如:Je suis Français. 我是法国人。

Son père est marchand. 他的父亲是商人。

注①:职业名词收到形容词的修饰而具有某种特征时,也可以用不定冠词。

如:Madame Curie était un excellent professeur de physique. 居里夫人是一位杰出的物理学教授。

注②:如果表语是确指的,也可以用定冠词。如:Vous êtes le père de cet enfant? 您是这个小孩的父亲吗?

以上就是小编今天要和大家分享的有关何时省略法语不定冠词和部分冠词的内容,小伙伴们都学会了吗?

如果小伙伴们法语学习过程中有任何疑问,欢迎咨询我们的在线老师!

领取试听课
每天限量名额,先到先得

尊重原创文章,转载请注明出处与链接:http://www.peixun360.com/2190/news/112984/违者必究! 以上就是重庆新通教育机构 小编为您整理 法语不定冠词和部分冠词怎么用的全部内容。

温馨提示:提交留言后老师会第一时间与您联系!热线电话:400-6136-679