全国服务热线:400-6136-679

位置:上海启德日语培训学校 > 学校动态 > 日本中用食品表现的成语

日本中用食品表现的成语

来源:上海启德日语培训学校时间:2019/8/15 10:54:11

  日本中用食品表现的成语

  1,「濡れ手に粟」(ぬれてにあわ)

日本中用食品表现的成语

  「粟」是“小米”,想用手抓一把小米,抓不上多少。但是把手弄湿,伸到小米里,手心、手背都大量的沾上小米。形容不费气力就得到好处时的成语。

  2,「饼は饼屋」(もちはもちや)

  日语中的「餅」是年糕,「餅屋」是打年糕和卖年糕的“年糕店”。就是说,要想吃年糕,还得去年糕店,说明任何行业都有行家里手。和我们说的“行行出考生”差不多。

  3,「猫に鰹節」(ねこにかつおぶし)

  「鰹節」是有很好味道的鱼干,中文称作“木鱼”,主要用来做日本料理的海味高汤,也是猫爱吃的食品。让猫守着鰹節不被偷走,就和让小偷守着钱财一样不可靠。

  4,「豆腐に鎹」(とうふにかすがい)

  「鎹」是锔锅锔缸的锔子,都是补硬东西的。如果在豆腐上用锔子完全使不上力气,一点用也没有。就是白费工的意思。

  5,「鱼周の尾より鰯の頭」(たいのおよりいわしのかしら)

  「鯛」是日本人认为是喜庆的鱼,因为有一部分鱼的鱼身是红色的,并与「目出度い(めでたい)」谐音,所以到节日和喜庆的日子里,有头有尾、整条摆在餐桌上,表示祝贺。「鰯」就是“沙丁鱼”,是普通的鱼。

  但是再好的「鯛」,尾巴是没有什么可吃的地方了,还不如吃「鰯」的头。意思和中国话的“宁为鸡头,不当凤尾。”、“宁为蛇头,不当龙尾。”

领取试听课
每天限量名额,先到先得

尊重原创文章,转载请注明出处与链接:http://www.peixun360.com/2179/news/61263/违者必究! 以上就是上海启德日语培训学校 小编为您整理 日本中用食品表现的成语的全部内容。

温馨提示:提交留言后老师会第一时间与您联系!热线电话:400-6136-679