全国服务热线:400-6263-705

位置:烟台欧风小语种培训中心 > 学校动态 > 日语中的道歉与谅解

日语中的道歉与谅解

来源:烟台欧风小语种培训中心时间:2019/10/11 10:35:37

 

  日语中关于道歉与谅解的交际用语该如何表述?今天小编即将要分享给大家的是“日语中的道歉与谅解”,希望能够对大家有所帮助!有兴趣的小伙伴赶快和小编一起来学习一下吧!

                                                        

  一、如何请求谅解

  来函已收到数日,迟复希谅。

  ——貴簡拝承以来すでに数日経過しており,ご返事の遅れましたことお許し下さい。

  不周之处,尚请鉴谅。

  ——行き届かぬ点,お許し下さいますよう。

  招待欠周,甚为抱歉。

  ——おもてなしが不調法でありましたこと重々(じゅうじゅう)お詫び申し上げます。

  实在无法满足要求,深表歉意(遗憾)。

  ——ご要望に添うことなんとも叶いません,誠に申し訳ありません(遺憾に存じんます)。

  若上述意见欠妥,尚希多多原谅(包涵)。

  ——お気に召さぬ点ございましたら何卒お許し下さいますよう(ご寛容下さいますよう)。

  二、如何道歉(お詫び)

  请原谅我的失约。

  ——お約束を違えました点どうぞお許し下さい。

  谨向您赔礼道歉。

  ——謹んで貴殿に対しお詫び申し上げます。

  因事务忙乱未能提前和您联系。

  ——仕事にとり紛れ、事前に貴殿にご連絡出来ませんでした。

  未能及时给您回信。

  ——タイムリーなご返事を差し上げることが出来ず……

  特地写这封信想您道歉。

  ——特に本状にて貴殿にお詫び申し上げます。

  日语中的道歉与谅解就分享到这了,以上就是小编今日想要分享给大家的“日语中的道歉与谅解”,希望能够对大家有所帮助!

领取试听课
每天限量名额,先到先得

尊重原创文章,转载请注明出处与链接:http://www.peixun360.com/2019/news/86496/违者必究! 以上就是烟台欧风小语种培训中心 小编为您整理 日语中的道歉与谅解的全部内容。

温馨提示:提交留言后老师会第一时间与您联系!热线电话:400-6263-705