全国服务热线:400-6263-705

位置:青岛欧风小语种培训中心 > 学校动态 > 动人的德语情话(二)

动人的德语情话(二)

来源:青岛欧风小语种培训中心时间:2019/9/24 17:21:54

 

  今天小编想和大家分享的是动人的德语情话。情话有很多种表达方式,场合的不同,心意的不同,说出的情话也不同。想了解更多内容的话,一起来看看下文吧!

  Ich stehe auf dich

  “auf etwas stehen”意思是“喜欢,乐于做某事”。而当有人跟你说“ich stehe auf dich”时,不要以为他/她爱上你了。这句话多表示“我认为你很吸引人”(ich finde dich attraktiv)或者“你就是我的菜”(du bist mein Typ),跟“Liebe”的感觉相差甚远。

  Ich kann dich sehr gut leiden

  “Jemanden leiden”表示“喜欢某人”,在情话中,“Ich kann dich sehr gut leiden“表达喜欢的感觉跟“Ich mag dich”相同。而当你无法忍受一个人时,你可以说:“Er ist von der Sorte Mensch,die ich nicht leiden kann”(他是那种我无法忍受的人)

  Du bist mir voll ans Herzen gewachsen

  “Du bist mir ans Herzen gewachsen”(你已经长在我心里了)是一句浪漫情调的情话。每一个心都像一块土地,而恋人就像一颗种子在心的土地上生根发芽。对你说这句话的人已经把你当作他生命中不可或缺的一部分,尽是满满的情意。

  Ich fahre voll auf dich ab

  “auf jemanden abfahren”表达了对某人着迷,也显示出一种强烈的情感,用“神魂颠倒”来形容也不为过。当你因某人而魂不守舍时,你可以说:“Ich fahre auf dich ab!”(我对你着迷!)

  Ich schwärme für dich

  “für jemanden schwärmen”表示对某人的爱慕。“schwärmen”有“追求”和“崇拜”的意思,感情没有“verliebt sein”那么强烈。当你“爱”一个人时,你可以认可对方美好的一面,也可以认为对方“丑陋”,但这丝毫不影响爱的本质。而当你“爱慕”(schwärmen)一个人时,你用仰视的眼光追求对方,眼里只剩满满的优点。

领取试听课
每天限量名额,先到先得

尊重原创文章,转载请注明出处与链接:http://www.peixun360.com/2017/news/79821/违者必究! 以上就是青岛欧风小语种培训中心 小编为您整理 动人的德语情话(二)的全部内容。

温馨提示:提交留言后老师会第一时间与您联系!热线电话:400-6263-705