全国服务热线:400-6263-705

位置:青岛欧风小语种培训中心 > 学校动态 > 法语语法比较级解析

法语语法比较级解析

来源:青岛欧风小语种培训中心时间:2020/6/22 16:19:45

      法语语法解析:法语比较级解析!法语中的比较级有哪些内容呢?为了帮助大家更好的掌握法语,青岛欧风小语种培训中心小编为大家收集整理了部分关于法语语法比较级的相关内容,希望同学们可以多多参考,多多学习。


      法语语法解析:法语比较级解析!法语中的比较级有哪些内容呢?为了帮助大家更好的掌握法语,青岛欧风小语种培训中心小编为大家收集整理了部分关于法语语法比较级的相关内容,希望同学们可以多多参考,多多学习。


  法语中的比较级分为形容词比较级和副词比较级。


  首先,让我们来一起看看它的形式吧。


  plus [ply] 更加……


  aussi +形容词/副词+que 同样……


  moins 不如……


  如:Marie parle fran?ais plus couramment que son frère.


  玛丽法语说得比她弟弟流利。


  Aujourd'hui, il fait aussi chaud qu'hier.


  今天和昨天一样热。


  Mon ordinateur est plus puissant que celui de Pierre.


  我电脑的容量比皮埃尔的电脑容量大。


  注意:如果是复合时态


  差异的程度用介词de表示,如:


  Il est plus agé que moi de trois ans.


  他比我大三岁。


  Ma s?ur pèse plus lourd que moi de huit kilos.


  姐姐比我重十六斤。


  不规则的比较


  形容词bon(s),bonne(s) → meilleur(e),(s),(es)


  petit(e)(s)(es) → moindre (抽象概念) / plus petit (具体事物)


  mauvais(e)(es) → pire(s) (抽象概念) / plus mauvais(e)(es)(具体事物)


  副词 bien → mieux


  mal → pis


  如:Elle est meilleure en Italien qu'anglais.


  她的意大利语比英语好。(这里meilleur 与主语做了性数配合,注意比较级中,需要性数配合哦)


  Tu pourra mieux comprendre l'explication du professeur si tu fais la préparation .


  如果你提前预习的话,就能更好地理解老师的讲解。


  La salle à manger est plus petite que la cuisine .


  饭厅比厨房小。


  Les vases du XIXè siècle ont une moindre valeur que ceux du XVè.


  19世纪的花瓶不如18世纪的值钱。


  Cette proposition est plus mauvaise que celle d'hier.


  今天这个建议比昨天那个更糟。


  Le résultat de son travail est pire que Paul.


  他的工作成果比Paul还差。


  可以用encore, beaucoup, bien, un peu, toujours 等副词修饰比较级,加强语气。如:


  Elle est beaucoup plus compétente que son mari.


  她能力比她丈夫强多了。


  Mon café est un peu plus chaud que celui de Martin.


  我的咖啡比马丁的热一点。


  数量比较级的表达(数量比较级表达中"s”发音,plus [plys])


  当我们想表达同样多的,更多的,更少的时候,就需要用到数量比较级的表达了。


  数量比较级分为2种情况:


  plus de/davantage de 更多的


  autant de +名词+que 同样多的


  moins de 更少的


  plus 更……


  动词+ autant +que 同样的……


  moins 不如……


  如:Cette année, j'ai re?u autant de cadeaux que l'année dernière.


  我今年收到的礼物和去年同样多。


  Il s'entra?ne toujours plus que son entra?neur lui demande.


  他练得总比教练要求得多。


  注意:在复合时态中,plus,moins,autant 多置于助动词与过去分词之间,如:


  Elle a autant mangé que lui.


  她和他吃了一样多。


  L'année dernière, il a beaucoup moins gagné que son frère.


  去年,他比他哥哥少赚很多。


  除此以外,当比较中有数词时,要用:


  数词+de plus que


  数词+de moins que


  如:J'ai travaillé deux heures de plus aujourd'hui que d'habitude.


  我今天比往常多工作了两小时。


  后,让我们来看看倍数的表达吧。还是根据结构来学习:


  数词 + fois + plus/moins + 形容词/副词 + que


  数词 + fois + plus de/moins de + 名词 + que


  动词 + 数词 + fois plus/moins + que


  如:La France est 17 fois moins grande que la Chine.


  法国的面积只有中国的1/1。


  Le TGV roule deux fois plus vite que le train ordinaire.


  高速列车比普通列车快一倍。(TGV速度是普通列车的两倍,所以快了一倍)

欢迎点击 在线客服老师直接对话。更多精彩请进入 青岛欧风小语种培训中心频道查看~

领取试听课
每天限量名额,先到先得

尊重原创文章,转载请注明出处与链接:http://www.peixun360.com/2017/news/206089/违者必究! 以上就是青岛欧风小语种培训中心 小编为您整理 法语语法比较级解析的全部内容。

温馨提示:提交留言后老师会第一时间与您联系!热线电话:400-6263-705