位置:青岛欧风小语种培训中心 > 学校动态 > 葡萄牙语名的表达
葡萄牙语怎么表达名呢?今天小编即将要分享给大家的是“葡萄牙语名的表达”,希望能够对大家有所帮助!有兴趣的小伙伴赶快和小编一起来学习一下吧!
1葡语
首先我们来看说葡语的,它们分别是葡萄牙、巴西、安哥拉、佛得角、东帝汶、几内亚比绍。
它们的葡语名称分别:
葡萄牙Portugal
巴西o Brasil
安哥拉Angola
佛得角Cabo Verde
东帝汶Timor-Leste
几内亚比绍a Guiné-Bissau
请注意,葡语单词里,需要加定冠词o或者a的只有两个,只有两个!!(敲黑板):一个是巴西o Brasil,另一个是几内亚比绍a GuinéBissau。
这样我们在说出葡语的时候,只要不是这两个,就可以大胆地不加定冠词说出啦~至于前面到底是加o还是a,我们只需要记住以il结尾的名词大多为阳性,那么就是oBrasil,而几内亚比绍GuinéBissau是与它相反的就好了!
那么与它们相对应的人分别是:
葡萄牙人português/portuguesa(去掉闭音重音符号+a)
巴西人brasileiro/brasileira(变o为a)
安哥拉人angolano/angolana(变o为a)
佛得角人cabo-verdiano/cabo-verdiana(变o为a)
东帝汶人timorense/timorense(不变)
几内亚比绍人guineense/guineense(不变)
2按定冠词分类整理
在部分的葡语里,我们看到有几个前面加了定冠词,有些没有加。其实有很多时候它们的写法我们记住了,但是加不加定冠词却没有搞清,这同样会影响我们的使用。那么在其他常见里,还有哪些是比较特殊的呢?其实只剩很少几个啦!下面让我们来看一下:
A.可加可不加(英法西意)
(a)Inglaterra英国(英国人inglês/inglesa)
(a)Frana法国(法国人francês/francesa)
(a)Espanha西班牙(西班牙人espanhol/espanhola)
(a)Itália意大利(意大利人italiano/italiana)
B.不加
Cuba古巴(古巴人cubano/cubana)
Singapura新加坡(新加坡人singapurense/singapurense)
Marrocos摩洛哥(摩洛哥人marroquino/marroquina)
C.定冠词为复数
os Estados Unidos da América美国(美国人americano/americana)
as Filipinas菲律宾(菲律宾人filipino/filipina)
3相似写法的
在这么多中,相信小葡萄们都发现有一些的说法非常类似,
比如澳大利亚和奥地利:
澳大利亚拼写较长,重音在中间:a Austrália(澳大利亚人australiano/australiana)
而奥地利的拼写要短一些,音节较少,重音在开头:aáustria(奥地利人austríaco/austríaca)
这两个在听力中可能会出现,小葡萄们可千万别弄错啦~
再来就是瑞士和瑞典!下面小编就来教大家独门绝招来分清令人头疼的a suía和a suécia。其实很简单,在汉语里,瑞士是不是比瑞典的写法要简单,少了好几笔呢?在葡语里也一样!字母较少,较短的suía就是瑞士,而字母较多的suécia就是瑞典。瑞士瑞典人也一样,
瑞典人sueco/sueca
中间为i的是瑞士人,e的为瑞典人,是不是很简单呢?
今天小编就介绍到这了,以上就是小编今日想要分享给大家的“葡萄牙语名的表达”,希望能够对大家有所帮助!
尊重原创文章,转载请注明出处与链接:http://www.peixun360.com/2017/news/131402/违者必究! 以上就是青岛欧风小语种培训中心 小编为您整理 葡萄牙语名的表达的全部内容。