全国服务热线:400-6136-679

位置:常州新东方日语培训机构 > 学校动态 > 新年寒暄「あけおめ」&「ことよろ」

新年寒暄「あけおめ」&「ことよろ」

来源:常州新东方日语培训机构时间:2019/7/29 10:38:55

  あけおめ是新年时会说的寒暄语。

新年寒暄「あけおめ」&「ことよろ」

  是「あけおめ是あけましておめでとうございます」的省略说法。

  前面也说过这是新年里会用到的寒暄语。表现出“恭喜一年过去”的意思。

  也存在あけおめことよろあけおメール」这样的惯用语表达方式。

  前者是「あけましておめでとうございます、今年もよろしくお願いします」的省略。

  也有人指出,使用的话还是在词汇缩写中间加上空格键像是「あけおめ ことよろ」比较合适。

  尤其在关西一带,不会在「あけおめ」后面接上「ことよろ」的使用方法就比较明智。

  后者是「あけおめ」后接「メール」的用法。指的是用电子邮件的形式来代替贺年信。

  根据使用者的不同,也有后接「メッセンジャー」变成「あけおメッセ」的形式

  此外,很多人对此类略语表示反感,尤其是对长辈使用会显得不礼貌。

  希望人们可以认识到,此类用语只适合在朋友间互相使用。

  即便是上司发来「あけおめ~」,也要好好地回复「あけましておめでとうございます」才行。

  而这种情况也属于还礼,所以省略成「あけまして」也没有问题。

  不过,如果您还想再添上一句的话,后面接着说「今年もよろしくお願いします」是不会出错的。

  顺带一提,这样的用语产生于江户时代。

领取试听课
每天限量名额,先到先得

尊重原创文章,转载请注明出处与链接:http://www.peixun360.com/1994/news/50259/违者必究! 以上就是常州新东方日语培训机构 小编为您整理 新年寒暄「あけおめ」&「ことよろ」的全部内容。

温馨提示:提交留言后老师会第一时间与您联系!热线电话:400-6136-679