全国服务热线:400-035-8011

位置:东莞英语培训机构 > 学校动态 > 原来零号病人英语这样说

原来零号病人英语这样说

来源:东莞英语培训机构时间:2020/5/12 15:02:26

  2020年因为新冠疫情的原因出现了网络热词”零号病人“,追溯新冠肺炎“零号病人”是一个非常难的科学问题,目前中国正在积极推进这项工作,希望各国医学界和科学界携手不断寻找答案。




  Chinese scientists said on Monday that it is very unlikely the novel coronavirus was man-made, and finding patient zero is a formidable task that requires global collaboration to succeed.

  中国科学家4月27日表示,新冠病毒是人造的可能性很低,追溯“零号病人”难度很大,需要各国携手展开工作。

  【名词解释】

  “零号病人(patient zero)”往往用来指称个受感染的流行病患者(the first person infected with the virus in an epidemic)。确认“零号病人”,对于病毒溯源和疫情防控有着重要价值。

  中国医学院病原生物学研究所所长金奇说,

  Finding the first infected case is an "extremely difficult scientific problem that requires a great amount of interdisciplinary research". Scientists have yet to find patient zero for the 1918 influenza pandemic, HIV or the H1N1 influenza in 2009.

  追溯“零号病人”是“非常难的科学问题,需要大量的工作,多交叉”。1918年大流感、艾滋病以及2009年暴发的H1N1流感等大规模传染病都没有找到明确的“零号病人”。

  中国疾控中心病毒病预防控制所学者刘培培表示,

  The increased number of people with COVID-19 antibodies, as well as the existence of asymptomatic patients, are two main obstacles in finding patient zero.

  有新冠肺炎抗体的人数增加以及无症状感染者的存在是追溯“零号病人”的两个主要障碍。

  If patient zero is asymptomatic or has very mild symptoms, he or she may not have seen a doctor and left a medical record.

  如果“零号病人”为无症状或非常轻微的症状,那可能没有去就医,没有留下就诊记录。

  China and many other countries are also looking for patient zero. He said he hopes countries can work together to tackle this challenging task.

  中国和很多其他都在寻找“零号病人”,他希望各国能够携手合作应对这个挑战。

  不知道美联英语的“零号病人英语怎么说”帮到您没?希望对您有用。

领取试听课
每天限量名额,先到先得

尊重原创文章,转载请注明出处与链接:http://www.peixun360.com/1909/news/185674/违者必究! 以上就是东莞英语培训机构 小编为您整理 原来零号病人英语这样说的全部内容。

温馨提示:提交留言后老师会第一时间与您联系!热线电话:400-035-8011