全国服务热线:400-0156-345

位置:北京欧风小语种培训学校 > 学校动态 > 区分:suivant和prochain

区分:suivant和prochain

来源:北京欧风小语种培训学校时间:2020/6/3 10:34:10

  法语学习,如何区分「suivant」和「prochain」?

  大家一起跟随法语小编来看看应该如何区分应用以上的两个词。

  Suivant 是指 “接下来的,随后的”;

  Prochain 是指 “下一个的,下次的”。

区分:suivant和prochain

  乍一看,看不出什么差异,但其实两者有很明显的区别。举个例子:

  我们设定现在是六月份八月份要去英国,那么:

  Je viens en Angleterre en août. Il vient le mois suivant.

  我八月份来英国,他下个月来。

  (le mois suivant = le mois qui suit le mois d'août )

  (le mois suivant =八月后面跟着的那个月份)

  =Il vient en septembre. 他九月来。

  ------

  Je viens en Angleterre en août. Il vient le mois prochain.

  (le mois prochain = le mois qui suit le mois présent )

  (le mois prochain = 当下这个月份后面的那个月,当下是六月,后面一个月就是七月)

  = Il vient en juillet. 他七月来。

  生活中常见的短句也可以解释:

  A la prochain 下次见

  (不是马上又能见到,而是要等一段时间再见)

  Au suivant (轮到)下一个

  (玩游戏的时候,自己这轮过去了,就告诉下一个人可以继续)

领取试听课
每天限量名额,先到先得

尊重原创文章,转载请注明出处与链接:http://www.peixun360.com/1855/news/195275/违者必究! 以上就是北京欧风小语种培训学校 小编为您整理 区分:suivant和prochain的全部内容。

温馨提示:提交留言后老师会第一时间与您联系!热线电话:400-0156-345