全国服务热线:400-6263-721

位置:郑州樱花国际日语培训学校 > 学校动态 > 日语学习者常犯错误 你有过吗

日语学习者常犯错误 你有过吗

来源:郑州樱花国际日语培训学校时间:2023/4/12 10:14:30

  日语学习者常犯错误 你有过吗

  1.过分强调主语

  你好,我叫李明。

  错误:こんにちは。私の名前は李明です。

  正确:始めまして、李(明)と申します。

  对于母语为汉语的日语学习者来说,在学习日语的时候这个问题较有可能发生。事实上,日本人在说日语时很少表达主语是谁。对听众来说,需要根据语气、上下文和句尾的动词来判断。

  2.乱用称谓

  这是我们的课长。

  错误:こちらはうちの課長さんです。

  正确:こちらはうちの課長です。

  相信大家都不应该犯低级的“私は李さんです”错误,但是很多日本学习者在生活和工作中经常混淆内外关系,犯上面这句话中的错误。记住内外高低之间的关系,以避免称谓的误用。

  3.自他动词乱用

  开下门吧。

  错误:ドアを開いてください。

  正确:ドアを開けてください。

  在汉语中,自他动词的存在感相对较弱,但在日语中却非常明显。我们日语学习者经常混淆自他动词。这要求我们在记忆动词时较好在背诵理解句子的前提下对比记忆。

  4.汉字词乱用

  母语为汉语的日语学习者通常认为日语汉字非常简单,但事实上并不是。许多单词在日语和汉语中有不同的意思:“手紙”、“挨拶”和“愛人”是较简单的单词,“用心”(留神、小心、警惕)、“心中”(殉情)和“信心”(信仰)的用法也有很大的不同。

  5.说话不考虑授受关系

  这是老师教我的。

  错误:これは先生が教えました。

  正确:これは先生に教えていただきました。

  日本人说话的一个主要特点是,他们经常考虑自己是否受到他人的恩惠,如果有的话,肯定会在对话中体现出来,想要地道的日语表达这一点一定不能忽视。

  6.形容词、动词等单词混用

  我不喜欢鱼。

  错误:私は魚を食べたくない。

  正确:魚が苦手です。

  在日语中,表达喜欢、不喜欢和意愿的形容词经常被用来代替动词,后者更委婉,降低强硬的语气,一些短语的搭配也需要注意。

领取试听课
每天限量名额,先到先得

尊重原创文章,转载请注明出处与链接:http://www.peixun360.com/1687/news/612160/违者必究! 以上就是郑州樱花国际日语培训学校 小编为您整理 日语学习者常犯错误 你有过吗的全部内容。

温馨提示:提交留言后老师会第一时间与您联系!热线电话:400-6263-721