日语中谦让语的用法
来源:福州樱花国际日语培训中心时间:2019/8/28 15:45:59
日语中谦让语的用法
「聞く」「尋ねる」「訪れる」的谦让语是「伺う」。
「行く」和「来る」的谦让语是「参る」。
「いる」的谦让语是「おる」。
「見る」的谦让语是「拝見(はいけんする)」。
「会う」的谦让语是「お目にかかる」。
「します」的谦让语是「いたします」。
「イケメン」的词源是哪个外来词?
形容年轻男子样貌好,帅。由「いけている」的缩略「いけ」和表示“脸”的“面「めん」”组成的俗语。一般用片假名的形式书写。
「~なければならない」是什么意思?
「なければならない」是“必须”、“应该”的意思。多用于表示从社会常识或事情本身来看有必要、有义务这么做,即这是人们都可以认可的一般性的判断。比较郑重的说法是「なければなりません」。
例:私たちは毎日宿題をしなければなりません。/我们每天都要做作业。
そろそろ帰らなければ。/差不多该回去了。
「そういうことで」是什么意思?
一般这句话用于结束某个话题,表示“那么就先这样/那么就按照刚刚所说的那样。”
例:とりあえず、そういうことで。/不管怎么说,就先这样吧。
以上就是我们福州樱花日语培训学校为您介绍的全部内容 还有什么疑问欢迎致电我们学校的老师
尊重原创文章,转载请注明出处与链接:http://www.peixun360.com/1591/news/68631/违者必究!
以上就是福州樱花国际日语培训中心 小编为您整理 日语中谦让语的用法的全部内容。