全国服务热线:400-6728-919

位置:武汉樱花国际日语 > 学校动态 > 对不起用日语怎么说

对不起用日语怎么说

来源:武汉樱花国际日语时间:2019/6/1 18:15:06



  “不好意思,对不起”。估计地球人儿都知道这句,“斯米马赛”。


  有时说成「本当にすみません」、「どうもすみませんでした」,都是加强语气,表示“非常不好意思、实在抱歉”的意思。

  回答使用「大丈夫」(没关系)。

  口语中可以说成:「すいません」,女性用的居多。

  男上司对下级可以说:「すまない」

  すみません还可以用于请求对方帮助、寒暄、打扰等情况,类似汉语里的“打扰一下”的含义,相当于英语的“excuse me”。

  ごめんなさい

  “不好意思,对不起”。也很常用。

  朋友或熟人之间用的较多,口语中可省略成:「ごめん」「ごめんね」。

  失礼しました

  “失礼了,请原谅”。比较正式的道歉方式,做了明显失礼的行为时使用,表示歉意。

  更加诚恳一点可以表示为:

  「失礼いたしました。」

  「大変失礼しました。」

  另外,在去拜访别人家时,进门和离开也可以说「失礼します」(打扰了)。离开时常用过去时态的表示方法:「失礼しました」。

  对不起,大号的都卖完了。
  すみませんが、大号は売り切れました。

  对不起,我踩你的脚了吧?
  すみません、足を踏んでしまいましたね。

  对不起,我没听清你的话。
  すみません、あなたの言うことを聞いていません。

  对不起,我好像忘了什么。
  申し訳ありませんが、私は何か忘れたようです。

  对不起,给你们找麻烦了

  ご迷惑をかけてすみません


  对不起,请你帮忙我好吗?

  すみませんが、手伝っていただけませんか。


  “对不起,”她敷衍地说。

  「すみません」と彼女はごまかして言った。


  对不起,我还不认识你呢。
  申し訳ありませんが、私はまだあなたのことを知りません。


  对不起,我讲得离题了。

  申し訳ありませんが、問題がありました。


  对不起,我本不想说这些事。

  すみません、私はこのようなことを言いたくありません。


  对不起,我迁怒于你了。
  申し訳ありませんが、私はあなたに怒ってしまいました。

  对不起,我不同意你的意见。
  申し訳ありませんが、ご意見には賛成しません。

  对不起,给你添了很多麻烦。
  すみません、いろいろご迷惑をおかけしてすみません。

  对不起,我讲得太久了。
  すみません、長いこと話しました。

  对不起,我要方便一下。
  すみません、ちょっと都合がいいです。

  对不起,占了你这么多时间。
  すみません、こんなに時間がかかりました。

  对不起,我不是成心的。
  申し訳ありませんが、私は気にしていません。

  你以前从来没有对不起他过?
  あなたは以前彼に申し訳ないことをしたことがありませんか?

  对不起,我说那事并无恶意。
  申し訳ありませんが、私はそれが悪意ではないと言っています。

  对不起,我想不大可能。
  すみません、私はあまりできないと思います。
领取试听课
每天限量名额,先到先得

尊重原创文章,转载请注明出处与链接:http://www.peixun360.com/1554/news/18409/违者必究! 以上就是武汉樱花国际日语 小编为您整理 对不起用日语怎么说的全部内容。

温馨提示:提交留言后老师会第一时间与您联系!热线电话:400-6728-919