全国服务热线:400-6728-919

位置:徐州樱花国际日语培训中心 > 学校动态 > 徐州2023专业日语培训班秋季申请

徐州2023专业日语培训班秋季申请

来源:徐州樱花国际日语培训中心时间:2023/10/16 15:14:56

徐州2023专业日语培训班秋季申请-徐州樱花日语培训机构,日语培训全外教阵容,自由上课时间,让日语培训变的更轻松!樱花日语等级考试秋季冲刺班报名,提高听说读写全能力,冲刺日语能力考级!

“同じ”和“同じような”的区别?

问题

「同じ」と「同じような」はどう違いますか。例えば、次のような文があります。「同じような悩みや業界を志望している人の意見が聞ける」。ここの「同じような」を「同じ」に取り替えたら、ニュアンスが変わりますか。

“同じ”和“同じような”有什么区别呢?举个例子,有以下例文:“听取那些有着相同类型烦恼、有着行业志愿的人们的意见”。这里的“同じような”替换作“同じ”的话,会产生什么细微的变化吗?

回答

少し難しい事を言います。昔、数学で「同じ」と「等しい」とはどう違うかと聞かれました。わけが分からなくて答えられませんでした。正解は、「同じものは一つしかないが、等しいものは二つ以上あり得る」でした。

首先讲一个稍微有点儿复杂的事情。以前,我被询问道:数学中“同じ(同样)”和“等しい(相同)”有着怎样的区别。由于我也不清楚其中关系,没能够给出回答。正确的解答是“同样的东西只有一个,而相同的东西却可以存在两个甚至两个以上”。

日常生活では、ここまで厳密に言うこともありませんが、「同一」という言葉もあります。だから「同じ」と言えば、同一ものであると言ってよいくらいそっくりであるものです。

在日常生活中,虽然没有必要说得如此严谨,其实还有“同一”这样一个词汇。所以,所谓“同じ”是指相似到说是同一个东西都不为过的程度的事物。

「同じような」の「ようだ」は比況の助動詞と呼ばれて、似通っていることを表します。しかし、普通は同一のものではなく、似通っているだけのことと、考えていいでしょう。

“同じような”里的“ようだ”被称为比况助动词,用来表示相类似的事物。但是,一般并不指同一个事物,而是相类似的事物,这样理解就可以了。

来源:沪江

徐州樱花日语中级进阶课程

徐州2023专业日语培训班秋季申请

适合对象:有一定日语基础进一步提升

课程特色:有效帮助学员灵活运用日语,提升口语表达能力和听

课程目标:帮助学员进一步提升日语水平达至中级

课程模式:1-4人的外教小班教学

课程简介:丰富课程设置,充分调动学员学习积极性和表达的欲望

便捷:每日0元试听课, 随时随地学习, 繁忙人士选

教师指导:日语全外教阵容授课,中文学习管理师贴身指导,度身定制 自由选课

课程设置

徐州樱花日语中级进阶课程-徐州日语中级培训辅导课程设置

以上就是小编整理的徐州樱花日语的相关内容,详情请咨询客服老师~


领取试听课
每天限量名额,先到先得

尊重原创文章,转载请注明出处与链接:http://www.peixun360.com/1553/news/669287/违者必究! 以上就是徐州樱花国际日语培训中心 小编为您整理 徐州2023专业日语培训班秋季申请的全部内容。

温馨提示:提交留言后老师会第一时间与您联系!热线电话:400-6728-919